7. Stresses that the rail freight network should be based on the most "market-relevant" freight corridors taking into account the existing ERTMS (European Rail Traffic Management System) corridors and TEN-T (Trans-European Transport) network, (i.e. extended as necessary to include specific areas generating heavy volumes of traffic, e.g. ports); considers that "high level corridor coordinators" should be appointed, wherever this has not yet been done; calls upon the European Railway Agency, as the ERTMS system authority, to ensure that these routes become interoperable;
7. souligne que les réseaux de fret ferroviaire doivent se fonder sur les corridors de transport de marchandises les plus "pertinents pour le marché", en tenant compte des corridors ERTMS existants (système européen de gestion du trafic ferroviaire) ainsi que du RTE-T (réseau transeuropéen de transport) –devant, au besoin, être élargis pour couvrir des zones spécifiques qui génèrent de forts volumes de trafic, tels que les ports; estime que des "coordinateurs des corridors à haut niveau" devraient être nommés lorsque cela n'a pas encore
été fait; invite l'Agence ferroviaire européenne, en tant qu'autorité du système ERTMS, à veiller à
...[+++]l'interopérabilité de ces trajets;