So, Mr. Connelly, I find it extremely difficult to go to Washington, as we are planning to do, in order to convince the Americans to come on board on climate change and also to cooperate with us on transboundary pollution, to bring this message to them and discuss it, if we ourselves are so remiss in relation to the abatement of transboundary pollution.
Vous comprendrez que dans ce cas, monsieur Connelly, je suis très mal à l'aise devant la perspective de nous rendre à Washington, comme il est prévu, pour tenter de convaincre les Américains de nous emboîter le pas pour ce qui est des changements climatiques et de coopérer avec nous pour limiter la pollution transfrontière, alors que nous-mêmes avons failli à la tâche de réduire cette même pollution migratoire.