WHEREAS the federal government, through VIA Rail, is attempting to transfer to municipal governments its responsibility to provide quality rail service to Canadians in every region of the country without also transferring the financial resources associated with that responsibility, thereby creating an unfair system since the status quo remains for central Canada.
ATTENDU QUE le gouvernement fédéral, par le biais de Via Rail, tente de transférer vers le municipal ses responsabilités quant à l'offre d'un service ferroviaire de qualité aux citoyens de toutes les régions du Canada, sans accompagner ce transfert des ressources financières associées à ces responsabilités, tout en créant un système inéquitable puisque le statu quo demeure pour la région centrale du pays.