Where specific infrastructural difficulties requiring a longer period for adaptations exist, the Commission, within one month of receipt of the notification referred to in the third subparagraph and after consulting the Agency, shall authorise the Member State concerned to prolong the transitional period for the airport concerned and, where relevant, shall set the length of such prolongation.
Lorsque les problèmes spécifiques que posent les infrastructures nécessitent une plus longue période pour procéder aux adaptations requises, la Commission, dans un délai d’un mois à compter de la réception de la notification visée au troisième alinéa et après consultation de l’Agence, autorise l’État membre concerné à prolonger la période transitoire pour l’aéroport concerné et, le cas échéant, fixe la durée de cette prolongation.