Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chassis crossmember
Chassis frame crossmember
Cross
Cross girder
Cross member
Cross truss
Cross-bar
Cross-bar of frame
Cross-bar of underframe
Cross-member
Cross-member of frame
Cross-member underframe
Cross-tie
Crossbar
Crossmember
Crosstube
Floor cross member
Frame crossmember
Frame stretcher
Stretcher
Transmission cross member
Transverse crossmember
Tubular cross member
Tubular crossmember

Traduction de «Transmission cross member » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transmission cross member

traverse de boîte de vitesses


cross-bar of frame | cross-bar of underframe | cross-member of frame | cross-member underframe | frame stretcher

entretoise de châssis


cross member [ cross-member | transverse crossmember | floor cross member ]

traverse du plancher [ traverse | membrure traversière ]


floor cross member | cross member | cross

traverse du plancher | membrure traversière


cross girder | cross member | cross truss

ferme transversale | traverse


cross-bar | cross-member | cross-tie | stretcher

entretoise transversale | traverse intermédiaire


tubular crossmember | tubular cross member

traverse tubulaire


cross member | crossbar | crosstube

traverse | barre transversale | tube transversal


chassis frame crossmember [ frame crossmember | chassis crossmember | crossmember | cross member ]

traverse de cadre de châssis [ traverse de cadre | traverse | traverse de châssis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
for electricity transmission, the project increases the grid transfer capacity, or the capacity available for commercial flows, at the border of that Member State with one or several other Member States, or at any other relevant cross-section of the same transmission corridor having the effect of increasing this cross-border grid transfer capacity, by at least 500 Megawatt compared to the situation without commissioning of the project.

pour le transport d'électricité, le projet accroît la capacité de transfert du réseau, ou la capacité disponible pour les flux commerciaux, à la frontière de cet État membre avec un ou plusieurs autres États membres, ou à toute autre section transfrontalière pertinente du même corridor avec pour effet d'augmenter la capacité de transfert transfrontalière de ce réseau d'au moins 500 MW par rapport à la situation sans mise en service du projet.


31. Notes that insufficient network capacity and storage facilities and a lack of cooperation between transmission system operators can add to uncoordinated cross-border energy flows (loop flows) and could cause serious emergencies in other Member States, thus making load reduction increasingly necessary in the interests of supply security, if it does not go hand-in-hand with the requisite optimisation (e.g. temperature line monitoring) and development of the grid in those Member States; is concerned about the state of development an ...[+++]

31. constate que l'insuffisance des capacités du réseau et des installations de stockage ainsi que le manque de coopération entre les gestionnaires des réseaux de transport risquent d'aggraver l'absence de coordination des flux énergétiques transfrontaliers ("loop flows") et d'entraîner des problèmes importants dans les autres États membres, de sorte que des interventions au niveau de la charge seront de plus en plus nécessaires pour assurer la sécurité de l'approvisionnement si le développement des énergies renouvelables ne s'accompagne pas du développement du réseau et de son amélioration (comme la surveillance de la température des li ...[+++]


36. Notes that, for a foreign patient, safe, high-quality health care depends on the availability and accessibility of the patient’s medical and administrative data and that these data are often held in the patient’s country of residence, that, therefore, – in consideration of data protection – cross-border access to the relevant patient data needs to be facilitated and guaranteed adequately and safely, and that this requires not only the development of European standards but also legal provisions governing digitised medical data transmission between Member Stat ...[+++]

36. souligne que la sécurité et la qualité des services de santé offerts au malade étranger dépendent de la disponibilité et de l'accessibilité des données médicales et administratives le concernant et que ces données se trouvent en général entre les mains des services de son pays de résidence, qu'une accessibilité appropriée et sûre, au-delà des frontières, des données concernées de ce patient, en tenant compte de la protection des données, doit donc être rendue possible et garantie et que cela n'exige pas seulement le développement de normes européennes, mais également des dispositions juridiques concernant la circulation numérisée des données médicales entre les États membres; ...[+++]


For the purpose of the inter-transmission system operator compensation mechanism referred to in Article 13 only, where transmission networks of two or more Member States form part, in whole or in part, of a single control block, the control block as a whole shall be considered as forming part of the transmission network of one of the Member States concerned, in order to avoid flows within control blocks being considered as cross-border flows under point (b) of the first subparagraph of this paragraph and giving rise to compensation pa ...[+++]

Aux seules fins du mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport visé à l’article 13, lorsque les réseaux de transport d’au moins deux États membres constituent, en tout ou en partie, un élément d’un seul et même bloc de contrôle, le bloc de contrôle dans son ensemble est considéré comme constituant un élément du réseau de transport d’un des États membres concernés, afin d’éviter que les flux à l’intérieur des blocs de contrôle soient considérés comme des flux transfrontaliers en vertu du premier alinéa, point b), du présent paragraphe, et donnant lieu à des compensations au titre de l’article 13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘interconnector’ means a transmission line which crosses or spans a border between Member States and which connects the national transmission systems of the Member States.

«interconnexion», une ligne de transport qui traverse ou enjambe une frontière entre des États membres et qui relie les réseaux de transport nationaux des États membres.


‘cross-border flow’ means a physical flow of electricity on a transmission network of a Member State that results from the impact of the activity of producers and/or consumers outside that Member State on its transmission network.

«flux transfrontalier», un flux physique d’électricité circulant sur un réseau de transport d’un État membre, qui résulte de l’impact de l’activité de producteurs et/ou de consommateurs situés en dehors de cet État membre sur son réseau de transport.


If transmission networks of two or more Member States form part, in whole or in part, of a single control block, for the purpose of the inter-transmission system operator compensation mechanism referred to in Article 13 only, the control block as a whole shall be considered as forming part of the transmission network of one of the Member States concerned, in order to avoid flows within control blocks being considered as cross-border flows and giving rise to compensation payments under Article 13.

Lorsque les réseaux de transport d'au moins deux États membres constituent, en tout ou en partie, un élément d'un seul et même bloc de contrôle, aux seules fins du mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport visé à l'article 13, le bloc de contrôle dans son ensemble est considéré comme constituant un élément du réseau de transport d'un des États membres concernés, afin d'éviter que les flux à l'intérieur des blocs de contrôle soient considérés comme des flux transfrontaliers, et donnant lieu à des compensations au titre de l'article 13.


2. Transmission system operators shall promote operational arrangements in order to ensure optimum management of the network, and promote the development of energy exchanges, the allocation of cross-border capacity through implicit auctions and the integration of balancing mechanisms. The network shall be promoted and monitored by the Member States.

2. Les gestionnaires de réseau de transport favorisent la mise en place de modalités pratiques permettant d'assurer une gestion optimale du réseau et encouragent l’établissement de bourses de l’énergie, l’attribution de capacités transfrontalières par des ventes aux enchères implicites et l’intégration de mécanismes d’équilibrage. Le réseau est promu et surveillé par les États membres.


If transmission networks of two or more Member States form part, entirely or partly, of a single control block, for the purpose of the inter-transmission system operator (TSO) compensation mechanism referred to in Article 3 only, the control block as a whole shall be considered as forming part of the transmission network of one of the Member States concerned, in order to avoid flows within control blocks being considered as cross-border flows and giving rise to compensation payments under Article 3.

Lorsque les réseaux de transport d'au moins deux États membres sont, en partie ou dans leur intégralité, un élément d'un seul et même bloc de contrôle, aux fins du mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseaux de transport (GRT) visé à l'article 3 seulement, le bloc de contrôle dans son ensemble est considéré comme étant un élément du réseau de transport d'un des États membres en cause, afin d'éviter que les flux à l'intérieur des blocs de contrôle soient considérés comme des flux transfrontaliers et donnent lieu à des compensations au titre de l'article 3.


If transmission networks of two or more Member States form part, entirely or partly, of a single control block, for the purpose of the inter-transmission system operator (TSO) compensation mechanism referred to in Article 3 only, the control block as a whole shall be considered as forming part of the transmission network of one of the Member States concerned, in order to avoid flows within control blocks being considered as cross-border flows and giving rise to compensation payments under Article 3.

Lorsque les réseaux de transport d'au moins deux États membres sont, en partie ou dans leur intégralité, un élément d'un seul et même bloc de contrôle, aux fins du mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseaux de transport (GRT) visé à l'article 3 seulement, le bloc de contrôle dans son ensemble est considéré comme étant un élément du réseau de transport d'un des États membres en cause, afin d'éviter que les flux à l'intérieur des blocs de contrôle soient considérés comme des flux transfrontaliers et donnent lieu à des compensations au titre de l'article 3.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Transmission cross member' ->

Date index: 2024-11-21
w