In particular, the Commission should be empowered to select and specify the subjects of the statistics, their characteristics in response to policy or technical needs, the breakdown of characteristics, the observation period and deadlines for transmission of results, the quality requirements including the required precision and the quality reporting framework.
Il convient en particulier d’habiliter la Commission à sélectionner et à spécifier les thèmes couverts par les statistiques, leurs caractéristiques en fonction des politiques mises en œuvre ou des besoins techniques, la ventilation des caractéristiques, la période d’observation et les délais de transmission des résultats, les exigences de qualité, y compris la précision requise, et le cadre de qualité en matière d’information.