The point must not be to turn it into a competing research centre on scientific matters such as exist in a number of European states; rather, it must operate so as to ensure linkage between such centres at the level of implementation of the results, so as to achieve the objectives of European directives, just as the Commission must be able to turn to it for the most rapid response possible.
Il ne s'agit pas d'en faire un centre de recherche concurrent sur des thèmes scientifiques tels qu'ils existent dans plusieurs États européens, mais il doit permettre d'assurer un lien entre ces centres au niveau de l'application des résultats pour la réalisation de directives européennes, tout comme la Commission doit pouvoir s'adresser à lui en vue d'une réponse la plus rapide possible.