We've got ourselves so twisted up in knots around perceptions here, expressing concern about ambiguities, when we have the most ambiguous kind of muddled policy with respect to rolling out the red carpet for the architect of the Tiananmen massacre while we close the door, for vague reasons that Foreign Affairs won't even explain, to a travelling Taiwanese official who's going on somewhere else, or who maybe wants to come for a community celebration.
Mais nous voilà tout énervés au sujet des perceptions ici, exprimant nos préoccupations au sujet d'ambiguïtés, alors que nous avons une politique des plus ambiguë pour ce qui est de dérouler le tapis rouge à l'architecte du massacre de la Place Tiananmen, alors que nous fermons la porte, pour des raisons vagues que le ministère des Affaires étrangères ne se donne même pas la peine d'expliquer, à un représentant taïwanais en voyage qui se rend ailleurs, ou qui, peut-être, vient simplement participer à une célébration communautaire.