Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building with two wings and a central core
EEZ
Exclusive economic zone
Exclusive national zone
Nation-building
Point of disjonction
Process of building national armed forces
State-building
TTF
Two building nations
Two founding nations
Two nations
Two-bay industrial building
Two-hundred-mile zone

Vertaling van "Two building nations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
two founding nations [ two building nations | two nations ]

deux nations fondatrices [ deux nations ]


Two/Ten Foundation [ TTF | Two/Ten Associates | Two/Ten National Foundation ]

Two/Ten Foundation [ TTF | Two/Ten Associates | Two/Ten National Foundation ]


line on a wall separating two buildings formed by the roof ridge of the lower building | point of disjonction

héberge


Loyola House / National School Building National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada de la Maison-Loyola / Édifice-de-l'École-Nationale


process of building national armed forces

processus d'édification de forces armées nationales


state-building [ nation-building ]

construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]




building with two wings and a central core

construction de deux ailes reliées à un noyau central


nation-building | state-building

construction de l'État


exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
THAT the property involving Rod Hill (Belmont) Fort, Vancouver Island, B.C., was declared surplus, with the exception of two buildings, by the Department of National Defence on Surplus Declaration, C.A.D.C.

QUE la propriété comprenant le Fort Rod Hill (Belmont) sur l’île Vancouver (C.-B) a été déclarée comme surplus, à l’exception de deux bâtiments, par le ministère de la Défense nationale sur la déclaration de surplus C.A.D.C.


Although he came to Canada in 1979, his close ties with his home country of India fuelled his advocacy for building a stronger relationship between our two great nations.

Il s'est installé au Canada en 1979, mais a toujours entretenu des liens étroits avec son pays d'origine, l'Inde, ce qui l'a d'ailleurs poussé à plaider en faveur d'un rapprochement entre ces deux grands pays.


Request for a preliminary ruling — Administrativen sad — Varna — Interpretation of Articles 62(1), 63, 73 and 80 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ 2006 L 347, p. 1) — National legislation providing that any supply of goods or services the consideration of which in whole or in part consists of goods or services is considered to represent two related supplies of goods or services — Legislation fixing the date of the chargeable event for VAT for related exchange transactions as being the date of the chargeable event in respect of the first supply effected even though the conside ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Administrativen sad — Varna — Interprétation des art. 62, par. 1, 63, 73 et 80, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (JO L 347, p. 1) — Législation nationale prévoyant que toute livraison ou prestation dont la contrepartie est totalement ou partiellement constituée de biens ou de services est considérée comme représentant deux livraisons ou prestations corrélatives — Législation fixant la date d'intervention du fait générateur de la TVA pour les opérations corrélatives d'échange à la date d'intervention du fait générateur de la livraison effectuée en premier lieu alors même que la contrepartie de cette livraison n'est pas enc ...[+++]


It was precisely because we consulted the First Nations about these two buildings in Vancouver that they decided to exercise their rights, which, in their view, would prevent us from selling the buildings.

C'est justement parce que nous avons consulté les Premières nations au sujet de ces deux immeubles à Vancouver qu'elles ont décidé d'exercer des droits qui, selon elles, nous empêchent de vendre ces immeubles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
temporary buildings with a time of use of two years or less, industrial sites, workshops and non-residential agricultural buildings with low energy demand and non-residential agricultural buildings which are in use by a sector covered by a national sectoral agreement on energy performance;

les constructions provisoires avec une durée d’utilisation de deux ans ou moins, les sites industriels, les ateliers et les bâtiments agricoles non résidentiels présentant une faible demande d’énergie ainsi que les bâtiments agricoles non résidentiels utilisés par un secteur couvert par un accord sectoriel national en matière de performance énergétique;


They are determined to break up this country that has served us so well instead of building it and helping it grow with respect for its two founding nations.

Ils s'entêtent à vouloir briser ce pays qui nous sert bien, plutôt que de travailler à le bâtir et à le faire grandir dans le respect des deux nations qui ont fondé ce pays.


Building on the experience gained from these two Community Initiatives, EQUAL is aimed at promoting new means of combating all forms of discrimination and inequality in the labour market, giving a strong emphasis to the development of partnerships and trans-national cooperation as well as to the incorporation of innovative approaches into policy.

Puisant dans l'expérience acquise avec ces deux Programmes d'initiative communautaire, EQUAL vise à promouvoir de nouveaux moyens pour lutter contre toute forme de discrimination et d'inégalité sur le marché du travail et met fortement l'accent sur le développement de partenariats, la coopération transnationale et l'intégration de démarches plus innovantes dans les politiques poursuivies.


- temporary buildings with a planned time of use of two years or less, industrial sites, workshops and non-residential agricultural buildings with low energy demand and non-residential agricultural buildings which are in use by a sector covered by a national sectoral agreement on energy performance,

- les constructions provisoires prévues pour une durée d'utilisation de deux ans ou moins, les sites industriels, les ateliers et les bâtiments agricoles non résidentiels présentant une faible demande d'énergie ainsi que les bâtiments agricoles non résidentiels utilisés par un secteur couvert par un accord sectoriel national en matière de performance énergétique,


Research policy territorialisation addresses two main issues : first, increasing regional awareness of national research and innovation policies and tuning them towards the socio-economic needs of the regions; and second, directing these policies to build research and innovation capacity in the regions, enhancing their ability to act as drivers for economic and technological development.

La territorialisation de la politique de recherche concerne deux grandes questions : sensibiliser davantage les régions aux politiques nationales de recherche et d'innovation et adapter ces dernières aux besoins socio-économiques des régions; ensuite, orienter ces politiques vers le renforcement de la capacité de recherche et d'innovation des régions, et l'amélioration de leur capacité de jouer un rôle moteur dans le développement économique et technologique.


Finally, CIDA is making two contributions to the Ottawa-based ENGO, Environment Non-Governmental Organization, Friends of the Earth, for ozone related activities in developing countries: a $300,000 Canadian grant over the next three years to strengthen public awareness about ozone issues, and to build national capacity to accelerate the transition from methyl bromide to environmentally benign alternatives in Chile, Ghana and Malaysia; and a grant of $75,000 Canadian this year for an international youth internship program which targets ozone depletion activities.

Enfin, l'ACDI verse deux contributions aux Amis de la terre, ONGE (Organisation non-gouvernementale en environnement) situé à Ottawa, pour la réalisation d'activités liés à l'ozone dans des pays en développement: d'une part, une subvention de 300 000 $ CAN au cours des trois prochaines années, pour sensibiliser le public à la question de l'ozone et accroître la capacité du Chili, du Ghana et de la Malaisie à délaisser graduellement l'utilisation du bromométhane au profit de substance moins dangereuses pour l'environnement et, d'autre part, une subvention de 75 000 $ CAN, offerte cette année, pour soutenir un programme de stages internati ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Two building nations' ->

Date index: 2024-11-29
w