22. Calls on the Member States to facilitate the fostering of abused children, orphans and those raised in specialist institutions; calls for a debate at European level on the procedures for the adoption of children from Member States or third countries, and to ensure that national and international rules are respected, and, where necessary, amended, in the interests of the child; calls for the greatest possible vigilance concerning all types of maltreatment and trafficking in human beings;
22. appelle les États membres à faciliter le placement en famille d'accueil des enfants victimes de maltraitance, orphelins ou élevés dans des institutions spécialisées; invite à une réflexion au niveau européen sur les procédures d'adoption d'enfants originaires d'États membres ou de pays tiers, et de veiller à ce que les règles nationales et internationales soient respectées et modifiées si nécessaire dans le respect de l'enfant; appelle à la plus grande vigilance à l'encontre de toute forme de maltraitance et de trafics d'êtres humains;