I also believe that this assistance, which is necessary for vehicles and for their passengers and drivers, should not be restricted to ordinary vehicles – top-of-the-range vehicles, firstly, since they will surely benefit most from these new improvements – but that it should be extended to agricultural vehicles, forestry wardens' vehicles, public works and emergency vehicles, those vehicles whose drivers and passeng
ers are workers who normally use these vehicles to reach remote locations, in dangerous and complicated situations, and which ar
e not generally the kind of vehicl ...[+++]es that are equipped with this type of innovation.Je crois aussi que cette assistance, qui est nécessaire pour les véhicules et leurs passagers et conducteurs, ne devrait pas se limiter aux véhicules ordinaires - les véhicules haut de gamme d’abord, car ce sont eux
qui profiteront le plus de ces nouvelles améliorations - mais qu’elle devrait s’étendre aux véhicules agricoles, aux véhicules des gardes forestiers, aux engins de travaux publics et aux véhicules d’urgence, ces véhicules dont les conducteurs et les passagers sont les travail
leurs qui utilisent normalement ces véhicules pour ...[+++]atteindre des lieux reculés, dans des situations dangereuses et compliquées, et qui ne sont généralement pas équipés de ce type d’innovations.