6. In your rapporteur's opinion, in particular annex III, though incorporating useful principles with regard to tendering, deals with unnecessary details, which resort ultimately to the Commission's competencies in implementing the assistance, and would result in imposing a supplementary and unnecessary work load on the Commission services, thereby reducing speed and efficiency in implementation.
6. De l'avis de votre rapporteur, l'annexe III, en particulier, même si elle établit des principes dignes d'intérêt en ce qui concerne les appels d'offres, apporte des précisions superflues sur des points qui, somme toute, relèvent des compétences de la Commission pour la mise en oeuvre de l'assistance, ce qui aurait pour effet d'imposer un surcroît inutile de travail aux services de la Commission et, partant, d'allonger les procédures et de nuire à l'efficacité de l'assistance.