This is without mentioning the decentralised bodies that are multiplying, and the botched public procurement procedures with them, the random management of personnel and recruitment, the budgetary commitments that precede the corresponding legal commitments, and the excessive supervisory boards which make management costs soar and which, in the end, are unable to properly plan their occasionally rather unclear action, and therefore their budget.
Sans parler de ces organismes décentralisés qui se multiplient et multiplient avec eux des procédures de marché public bâclées, des gestions aléatoires du personnel et du recrutement, des engagements budgétaires qui précèdent les engagements juridiques correspondants, des conseils d'administrations pléthoriques qui font grimper les coûts de gestion et qui, au final, sont incapables de programmer correctement leur action, parfois peu claire, et donc leur budget.