Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be subject to the jurisdiction of
Be within the competence of
Come under the jurisdiction of
Continued under the laws of another jurisdiction
Federal jurisdiction
UFA
UFO
Under federal jurisdiction
Use of Force Act
Use of Force Ordinance
Waters under their sovereignty or jurisdiction

Vertaling van "Under federal jurisdiction " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
under federal jurisdiction

relevant de la compétence fédérale [ relevant de compétence fédérale ]


Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]

Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]


Public Meeting on Problems of the Handicapped With Regard to Public Transport Under Federal Jurisdiction

Assemblée publique concernant les problèmes des handicapés face aux services de transport en commun de compétence fédérale


Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]

Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]


be subject to the jurisdiction of [ come under the jurisdiction of | be within the competence of ]

ressortir à [ ressortir de la compétence de ]


case under the jurisdiction of countries outside Community territory

cas de juridiction extraterritoriale




waters under their sovereignty or jurisdiction

les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction


registered under the plenary jurisdiction of a Member state

enregistré sous la pleine juridiction d'un Etat membre


continued under the laws of another jurisdiction

prorogé sous le régime d'une autre autorité législative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) The Treaty of Lisbon, which entered into force on 1 December 2009, substantially changed the powers of various EU institutions, particularly Parliament, which, in the new set-up, is called upon to rule on matters which were not previously under its jurisdiction, as in this case of an international agreement between the EU and the Federative Republic of Brazil on air services.

– (PT) Le traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur le 1er décembre 2009, a modifié de façon substantielle les pouvoirs des différentes institutions de l’Union européenne, et notamment ceux du Parlement. Dans la nouvelle structure, le Parlement est appelé à se prononcer sur des questions qui ne relevaient autrefois pas de sa juridiction, comme dans le dossier qui nous occupe, celui d’un accord international entre l’Union européenne et la République fédérative du Brésil sur les services aériens.


No report was received from the German-speaking Community (Deutschsprachige Gemeinschaft, DSG) or the Federal Belgian State, neither of which has under their jurisdiction a broadcaster required to meet European works quotas.

Aucun rapport n'a été transmis par la Communauté germanophone (Deutschsprachige Gemeinschaft, GSG ) et l'Etat fédéral belge, de la compétence desquels ne relève aucun radiodiffuseur soumis aux quotas d'oeuvres européennes.


No report was received from the German-speaking Community (Deutschsprachige Gemeinschaft, DSG) or the Federal Belgian State, neither of which has under their jurisdiction a broadcaster required to meet European works quotas.

Aucun rapport n'a été transmis par la Communauté germanophone (Deutschsprachige Gemeinschaft, GSG ) et l'Etat fédéral belge, de la compétence desquels ne relève aucun radiodiffuseur soumis aux quotas d'oeuvres européennes.


2. All over-the-counter derivative operations involving the foreign reserve assets of the ECB are to be documented under the following standard agreements, in such form as may be approved or amended by the ECB from time to time: for counterparties organised or incorporated under French law, the "Convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; for counterparties organised or incorporated under German law, the "Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte"; for counterparties organised or incorporated under the laws of a jurisdiction outside F ...[+++]

2. Toutes les opérations de gré à gré sur produits dérivés portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE doivent être juridiquement formalisées par l'une des conventions standard suivantes, telle qu'approuvée par la BCE et modifiée de temps en temps: pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit français, la "convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit allemand, le "Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit d'une juridiction hors de France, d'Allemagne et de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. All collateralised operations involving the foreign reserve assets of the ECB comprising repurchase agreements, reverse repurchase agreements, buy/sell-back agreements and sell/buy-back agreements are to be documented under the following standard agreements, in such form as may be approved or amended by the ECB from time to time: for counterparties organised or incorporated under French law, the "Convention-cadre relative aux opérations de pension livrée"; for counterparties organised or incorporated under German law, the "Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte"; for counterparties organised or incorporated under the ...[+++]

1. Toutes les opérations assorties d'une garantie portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE et recouvrant les conventions de prise et mise en pension, les conventions d'achat-vente de type "buy/sell back" et "sell/buy back" doivent être juridiquement formalisées par l'une des conventions standard suivantes, telle qu'approuvée par la BCE et modifiée de temps en temps: pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit français, la "convention-cadre relative aux opérations de pension livrée"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit allemand, le "Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit d'une ...[+++]


The people at Transport Canada, the minister and Mr. Tellier will tell us the opposite, but our understanding of clause 16 is that it will make this means of intraprovincial transportation-that is, within the province-, currently under provincial jurisdiction, come under federal jurisdiction. As you no doubt know, Mr. Speaker, our party, which has repeatedly had occasion in this House to reject all the federal government's attempts at centralization-what the Prime Minister calls flexible federalism-will not let the federal government try to lay its hand on this field of provincial jurisdiction.

Vous vous doutez bien, monsieur le Président, que notre parti, ayant eu l'occasion à maintes reprises en cette Chambre de repousser toutes les tentatives de centralisation du fédéral-ce que le premier ministre du Canada appelle un fédéralisme flexible-ne sera pas d'accord pour que le fédéral tente de mettre la main sur ce champ de compétence provinciale.


The following are eligible for Community assistance: Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, entities under United Nations jurisdiction and administration, federal, regional and local bodies, public and semi-public bodies, the social partners, organisations providing support to businesses, cooperatives, mutual societies, associations, foundations, and non-governmental organisations.

L'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine peuvent bénéficier de cette assistance communautaire, ainsi que les entités sous l'administration et la juridiction des Nations unies; les entités fédérées, régionales et locales; les organismes publics et parapublics; les partenaires sociaux; les organisations de soutien aux entreprises; les coopératives; les sociétés mutuelles; les associations; les fondations et les organisations non gouvernementales.


2. The following shall be directly eligible for Community assistance: the State, entities under United Nations jurisdiction and administration, federal, regional and local bodies, public and semi-public bodies, the social partners, organisations providing support to businesses, cooperatives, mutual societies, associations, foundations and non-governmental organisations.

2. Peuvent bénéficier directement de l'assistance communautaire, l'État, les entités sous la juridiction et l'administration des Nations unies, les entités fédérées, régionales et locales, les organismes publics et parapublics, les partenaires sociaux, les organisations de soutien aux entreprises, les coopératives, les sociétés mutuelles, les associations, les fondations et les organisations non gouvernementales.


2. The following shall be directly eligible for Community assistance: the State, entities under United Nations jurisdiction and administration, federal, regional and local bodies, public and semi-public bodies, the social partners, organisations providing support to businesses, cooperatives, mutual societies, associations, foundations and non-governmental organisations.

2. Peuvent bénéficier directement de l'assistance communautaire, l'État, les entités sous la juridiction et l'administration des Nations unies, les entités fédérées, régionales et locales, les organismes publics et parapublics, les partenaires sociaux, les organisations de soutien aux entreprises, les coopératives, les sociétés mutuelles, les associations, les fondations et les organisations non gouvernementales.


The following are eligible for Community assistance: Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, entities under United Nations jurisdiction and administration, federal, regional and local bodies, public and semi-public bodies, the social partners, organisations providing support to businesses, cooperatives, mutual societies, associations, foundations, and non-governmental organisations.

L'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine peuvent bénéficier de cette assistance communautaire, ainsi que les entités sous l'administration et la juridiction des Nations unies; les entités fédérées, régionales et locales; les organismes publics et parapublics; les partenaires sociaux; les organisations de soutien aux entreprises; les coopératives; les sociétés mutuelles; les associations; les fondations et les organisations non gouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Under federal jurisdiction' ->

Date index: 2022-06-18
w