Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amalgamated Clothing Workers of America
Amalgamated Clothing and Textile Workers Union
American Federation of Hosiery Workers
Emergency response worker
Emigrant worker
Employees
Federal Act on Workers posted to Switzerland
First response worker
Foreign labour
Foreign worker
IUF North America
Immigrant worker
Incident response worker
International Federation of Tobacco Workers
International Glove Workers Union of America
International Union of Food and
Labour force
Manpower
Marginal worker
Migrant worker
Natural emergency response worker
PWA
Short-time working
Structure of the labour force
Textile Workers Union of America
Under-employed worker
Underemployed
Underemployed person
Underemployed worker
Underemployment
Underemployment rate
United Shoe Workers' of America
Worker

Traduction de «Underemployed worker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
under-employed worker [ underemployed worker | marginal worker ]

travailleur sous-employé [ travailleuse sous-employée ]


underemployed | underemployed person

personne en sous-emploi


short-time working [ underemployment | underemployment(UNBIS) ]

chômage partiel [ sous-emploi ]


labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]


Amalgamated Clothing and Textile Workers Union [ United Shoe Workers' of America | Amalgamated Clothing Workers of America | International Glove Workers Union of America | Textile Workers Union of America | American Federation of Hosiery Workers ]

Syndicat des travailleurs amalgamés du vêtement et du textile [ TAVT | Travailleurs unis de l'industrie de la chaussure d'Amérique ]


migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]

travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]


International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers' Associations [ IUF North America | International Union of Food and Allied Workers Associations | International Union of Hotel Restaurant and Bar Workers | International Federation of Tobacco Workers | International Secretariats of Bakery, Brewery and Meat Workers | International Union of Food and ]

Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes [ Union internationale des travailleurs de l'alimentation et des branches connexes | Union internationale des travailleurs d'hôtels, restaurants, cafés | Fédération internationale des travailleurs du tabac | Secrétariats internationaux des travailleurs de la boul ]


first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker

sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire




Federal Act of 8 October 1999 on the minimum employment and salary conditions for workers posted to Switzerland and accompanying measures | Federal Act on Workers posted to Switzerland [ PWA ]

Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les conditions minimales de travail et de salaire applicables aux travailleurs détachés en Suisse et sur les mesures d 'accompagnement | Loi sur les travailleurs détachés [ Ldét ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It does not include discouraged workers. It does not include involuntarily underemployed workers.

Il ne tient pas compte des chômeurs qui cessent de chercher du travail, ni des travailleurs qui sont involontairement sous-employés.


We recommend the federal government expand eligibility for LMDA programs by establishing a national eligibility requirement of 360 hours for unemployed and underemployed workers to access training.

Nous recommandons que le gouvernement fédéral élargisse l'admissibilité à ces programmes en fixant le seuil d'admissibilité national à 360 heures pour que les travailleurs au chômage et sous-employés puissent obtenir une formation.


The large majority of part-time workers being underemployed in the EU were women (67%).

La grande majorité des travailleurs à temps partiel en situation de sous-emploi dans l’UE étaient des femmes (67%).


92. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still alarming: 22 % in the EU-28 and 23,1 % in the eurozone; highlights the worrying differences between Member States (7,8 % in Germany and Greece (56,3 % in April 2014)); stresses that job insecurity and underemployment have also risen, bearing in mind that even when young people do find a job, some of them – 43 % on average, compared with 13 % of adult workers – find themselves working under precarious conditions or on involuntary part-time cont ...[+++]

92. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel non désirés; exprime également son inquiétude face au nombre c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still alarming: 22 % in the EU-28 and 23.1 % in the eurozone; highlights the worrying differences between Member States (7.8 % in Germany and Greece (56.3 % in April 2014)); stresses that job insecurity and underemployment have also risen, bearing in mind that even when young people do find a job, some of them – 43 % on average, compared with 13 % of adult workers – find themselves working under precarious conditions or on involuntary part-time cont ...[+++]

92. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel non désirés; exprime également son inquiétude face au nombre c ...[+++]


38. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still alarming: 22 % in the EU-28 and 23.1 % in the eurozone; highlights the worrying differences between Member States (7.8 % in Germany and Greece (56.3 % in April 2014)); stresses that job insecurity and underemployment have also risen, bearing in mind that even when young people do find a job, some of them – 43 % on average, compared with 13 % of adult workers – find themselves working under precarious conditions or on involuntary part-time cont ...[+++]

38. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel non désirés; exprime également son inquiétude face au nombre c ...[+++]


There are 1.7 million unemployed and underemployed workers.

Il y a 1,7 million de chômeurs et de personnes en sous-emploi.


11. Strongly emphasises that, along with necessary pension reforms, Member States must increase the labour market participation of underemployed sections of the population, such as women, immigrants, older workers and disabled people, for example through targeted integration measures, measures for the reconciliation of work and family life and incentives to promote a longer working life;

11. souligne avec force que parallèlement aux réformes nécessaires des systèmes de retraite, les États membres doivent ouvrir davantage le marché de l'emploi aux catégories sous-employées de la population: femmes, migrants, travailleurs âgés et personnes handicapées, par exemple en ciblant les mesures d'intégration, les mesures visant à mieux concilier la vie familiale et professionnelle et les incitations à prolonger la durée de la vie professionnelle;


14. Notes the initiative to develop the social dimension, and welcomes the wish to ensure the sustainability of pension systems; strongly emphasises that, along with the necessary pension reforms, Member States must increase the labour market participation of underemployed sections of the population, such as women, immigrants, older workers and disabled people, e.g. through targeted integration measures, measures to reconcile work and family life and incentives to promote a longer working life; stresses, furthermore, that all Member ...[+++]

14. prend acte de l'initiative visant à développer la dimension sociale et se félicite du souhait de garantir la viabilité des régimes de retraite; soutient fermement que, parallèlement à la nécessaire réforme de ces régimes, les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les femmes, les jeunes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégration ciblées, de mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et de mesures incitatives en faveur d'un allongement de la vie active; souligne, par ...[+++]


We believe that our policies, which we will be putting to the people in the election, will actually secure jobs for hundreds of thousands of unemployed and underemployed workers.

Nous croyons que nos politiques, que nous proposerons à la population aux prochaines élections, assureront des emplois à des centaines de milliers de chômeurs et de travailleurs sous-employés.


w