Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill of human rights
Charter on human rights
Convention on human rights
Declaration of human rights
International charter on human rights
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbouring right
Neighbouring rights
Right half
Right half-back
Right midfield player
Right of access
Right to access
Right to be informed
Right to information
Right to know
Right-half
Rights neighbouring to copyright
Unfettered
Unfettered access for humanitarian aid
Unfettered choice
Unfettered consideration of the evidence
Unfettered discretion
Unfettered right

Traduction de «Unfettered right » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unfettered access for humanitarian aid

accès non-entravé de l'aide humanitaire




unfettered consideration of the evidence

libre appréciation des preuves






neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


right of access | right to be informed | right to know | right to access | right to information

droit à l'information | droit d'accès


charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


right half | right-half | right half-back | right midfield player

demi droit | demie droite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A judge in this country not too long ago said “It is their unfettered right to distribute it because the charter of rights and freedoms gives them that right”.

Un juge canadien a déclaré il n'y pas si longtemps: «Ils peuvent distribuer ces choses sans aucun problème, parce que la Charte des droits et libertés leur donne ce droit».


It also says this treaty right is a regulated right and not an unfettered right.

Il constaterait aussi que ce droit issu des traités est un droit réglementé et non un droit illimité.


Honourable senators, our dispute is not with the rights of workers to collective bargaining; nor is it with grain shippers, which will have the unfettered right to move their products to markets, although I am somewhat disappointed with the hubris shown by that group when saying that if they get this exemption, every other shipper will benefit in the long run.

Honorables sénateurs, nous ne contestons pas le droit à la négociation collective des travailleurs; nous n'en voulons pas, non plus, aux expéditeurs de grain qui auront le droit inconditionnel de livrer leurs produits sur les marchés, bien que je sois quelque peu déçu de l'orgueil démesuré dont fait montre ce groupe lorsqu'il affirme que, s'il est exempté, tous les autres expéditeurs en profiteront à long terme.


Shareholders have an unfettered right under this Directive to appoint such persons as proxy holders to attend and vote at general meetings in their name.

En vertu de la présente directive, les actionnaires disposent du droit illimité de désigner ces personnes comme mandataires pour assister et voter aux assemblées générales en leur nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Shareholders have an unfettered right under this Directive to appoint such persons as proxy holders to attend and vote at general meetings in their name.

En vertu de la présente directive, les actionnaires disposent du droit illimité de désigner ces personnes comme mandataires pour assister et voter aux assemblées générales en leur nom.


Shareholders have an unfettered right under this Directive to appoint such persons as proxy holders to attend and vote at general meetings in their name.

En vertu de la présente directive, les actionnaires disposent du droit illimité de désigner ces personnes comme mandataires pour assister et voter aux assemblées générales en leur nom.


Shareholders have an unfettered right under this Directive to appoint such persons as proxy holders to attend and vote at general meetings on their behalf.

En vertu de la présente directive, les actionnaires disposent sans restriction du droit de désigner ces personnes comme mandataires pour assister et voter aux assemblées générales en leur nom.


Right now only aboriginal people in some areas have the unfettered right to hunt, fish and trap, and those rights came through constitutional protection.

À l'heure actuelle, dans certaines régions, seuls les Autochtones ont le droit absolu de chasser, de pêcher et de piéger, et ces droits sont protégés par la Constitution.


As for the oil companies themselves, why do they need to see the environmental protection requirements lifted, development controls waived and the unfettered right of action in the event of civil emergency which will allegedly give them ‘carte blanche to act as a paramilitary power’?

Quant aux compagnies pétrolières elles-mêmes, pourquoi veulent-elles la levée des exigences de protection environnementale, l’abandon des contrôles de développement, et disposer de toute liberté d’action, en cas d’urgence civile, qui lui donnerait "carte blanche pour agir en tant que puissance paramilitaire" ?


Mr. Lee (Scarborough Rouge River), seconded by Ms. Beaumier (Brampton), moved, That this House unequivocally reconfirms the undoubted rights and privileges of the House of Commons, won from the Crown and which became part of the law many centuries ago, and in particular the unfettered right of the House and its committees to at all times compel the attendance of persons and require them to answer questions and to compel the production of such papers and documents as the House or committee considers necessary for the due carrying out of its mandate (Private Members' Business M-142) Debate arose thereon.

M. Lee (Scarborough Rouge River), appuyé par M Beaumier (Brampton), propose, Que la Chambre réaffirme explicitement les droits et privilèges indubitables que la Chambre des communes a obtenus de la Couronne et qui sont devenus partie intégrante du droit il y a plusieurs siècles, et plus particulièrement le plein droit de la Chambre et de ses comités d'assigner des personnes à comparaître, de les obliger à répondre aux questions qui leur sont posées et d'exiger la production des documents que la Chambre ou ses comités jugent nécessaires à la pleine exécution de leur mandat (Affaires émanant des députés M-142) Il s'élève un débat.


w