26. Where the superstructure of a passenger ship carrying more than 12 passengers is constructed of aluminum alloy and Method II of fire protection is employed in accor
dance with the Hull Construction Regulations, the whole unit including the sprink
ler pump, tank and air compressor shall be situated, to the satisfaction of the Board, in a position reasonably remote from the boilers and machinery spaces, and, if the feeders from the emergency generator to the sprinkler unit
...[+++] pass through any space constituting a fire risk, the cables shall be of a fireproof type.26. Si les superstructures d’un navire à passagers qui transporte plus de 12 passagers sont en alliage d’aluminium et que la méthode II de protection contre l’incendie est employée conformément aux prescriptions
du Règlement sur la construction des coques, l’ensemble du système de diffus
eurs, comprenant la pompe qui alimente le dispositif, le réservoir et le compresseur d’air occupera un emplacement agréé par le Bureau et convenablement éloigné des chaufferies et des locaux de machines et, si les canalisations qui relient la génératri
...[+++]ce de secours à l’ensemble mentionné ci-dessus passent en un endroit où existent des dangers particuliers d’incendie, les câbles seront d’un type à l’épreuve du feu.