These liberalization measures seek to promote the dynamic development of supply, while at the same time respecting the rules of competition and taking account, on the one hand, of recent trends in the regulations applicable to
telecommunications services, notably the complete liberaliza
tion of fixed voice telephony services with effect from 1 January 1998 and, on the other hand, of the anticipated development of the trans-Eu
ropean networks and mobile telephony ...[+++] services in the years to come.
Cette libération vise à permettre un développement dynamique de l'offre dans le respect des règles de la concurrence et tient compte, d'une part, de l'évolution récente du cadre réglementaire applicable aux services de télécommunications, en particulier de la libéralisation complète des services de téléphonie vocale à partir du 1.1.1998, et, d'autre part, du développement attendu des réseaux transeuropéens et des services de téléphonie mobiles dans les années qui viennent.