Here we are examining clause 30, and having looked at all the summaries of the briefs that were presented here, and having read them all from A to Z, it is clear to me that there is nothing in this Bill that addresses the many criticisms made by people as well intentioned and competent as Bradford Morse, from the
Law Faculty of the University of Ottawa, or people even more qualified than he although I certainly don't mean to insult him namely, the people who live everyday on Aboriginal lands, in Aboriginal communities indeed, the Firs
...[+++]t Nations people themselves, who are a lot more qualified than any university professor or anybody sitting at this table when it comes to defining and determining what they want as members of First Nations. On en est à l'article 30, et en révisant, entre autres, tous les résumés des mémoires qui nous ont été présentés ici, après les avoir lu aussi au complet, de A à Z, je m'aperçois qu'il n'y a rien dans le projet de loi qui soit conforme aux nombreuses critiques présentées par des gens aussi intentionnés et compétents que Bradford Morse, de la fa
culté de droit de l'Université d'Ottawa, ou des gens qui sont encore plus compétents que lui sans vouloir être insultant envers lui , soit les gens qui vivent au jour le jour sur le territoire autochtone, dans des communautés autochtones, c'est-à-dire les membres des premières nations, qui sont bea
...[+++]ucoup plus compétents que ne le serait n'importe quel professeur d'université et n'importe qui autour de la table ici pour définir et appliquer ce qu'ils veulent comme membres des premières nations.