In addition, the Advocate General states that neither the filtering system, which is intended to be applied on a systematic, universal, permanent and perpetual basis, nor the blocking mechanism, which can be activated without any provision being made for the persons affected to challenge it or object to it, are coupled with adequate safeguards.
Par ailleurs, l'avocat général souligne que ni le système de filtrage ─ qui a vocation à s'appliquer de façon systématique et universelle permanente et perpétuelle ─ ni le mécanisme de blocage ─ qui peut entrer en action sans que ne soit prévue la possibilité pour les personnes affectées de le contester ou de s'y opposer ─ ne sont assortis de garanties suffisantes.