2. The universal service providers shall keep separate accounts within their internal accounting systems in order to clearly distinguish between services and products which are part of the universal service and receive or contribute to the financial compensation for the net costs of the universal service on the one hand, and, on the other hand, the services and products which are not.
2. Les prestataires du service universel tiennent, dans leur comptabilité interne, des comptes séparés afin d'établir une nette distinction entre, d'une part, les services et les produits qui font partie du service universel et bénéficient du mécanisme de compensation financière des coûts nets du service universel ou y contribuent et, d'autre part, les █services et produits qui n'en font pas partie .