Quebec considers that the following areas are the exclusive jurisdiction of the provinces: natural resources, the establishment, maintenance and administration of hospitals, asylums and charitable institutions, education in all areas including university studies, the regulation of professions, including the entrance requirements to the practice of medicine and relations between patient and physician, social security, health and public hygiene, the construction of bridges and roads.
Le Québec considère que sont du ressort exclusif des provinces les domaines suivants: les ressources naturelles, l'établissement, le maintien et la direction des hôpitaux, des asiles et des institutions de charité, l'éducation dans tous les domaines, y compris les études universitaires, la réglementation des professions libérales, y compris les conditions d'admission à l'exercice de la médecine et les relations entre médecins et clients, la sécurité sociale, la santé et l'hygiène publique, la construction des ponts et des routes.