Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaporated milk
Naturally sweetened
No sugar added
Unsweetened
Unsweetened cocoa powder
Unsweetened concentrated milk
Unsweetened condensed milk
Unsweetened condensed partly skimmed milk
Unsweetened condensed skimmed milk
Unsweetened milk

Vertaling van "Unsweetened " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




unsweetened concentrated milk

lait concentré non sucré






unsweetened condensed partly skimmed milk

lait partiellement écrémé condensé | lait condensé partiellement écrémé | lait concentré partiellement écrémé


unsweetened condensed milk (1) | evaporated milk (2)

lait condensé | lait entier concentré


unsweetened condensed skimmed milk

lait écrémé condensé | lait écrémé concentré


ultra heat treated (UHT) unsweetened partly dehydrated milk

laits concentrés à ultra haute température (UHT)


no sugar added | naturally sweetened | unsweetened

non additionné de sucre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Unsweetened puffed rice or pre-cooked rice:

- Puffed rice non sucré ou riz précuit


A person may, on the label of or in any advertisement for a food, make the statement or claim that the food is “unsweetened” if the food meets the conditions set out in column 2 of item 40 of the table following section B.01.513 for the subject “no added sugars” set out in column 1 and the food does not contain a sweetener set out in column I of Table IX to section B.16.100.

Est permise, sur l’étiquette ou dans l’annonce d’un aliment, la mention ou l’allégation « non sucré » si l’aliment répond aux critères mentionnés à la colonne 2 de l’article 40 du tableau suivant l’article B.01.513 en regard du sujet « non additionné de sucres » figurant à la colonne 1 et s’il ne contient aucun des édulcorants mentionnés à la colonne 1 du tableau IX de l’article B.16.100.


Cocoa Liquor, Cocoa Mass, Unsweetened Chocolate, Bitter Chocolate or Chocolate Liquor shall

La liqueur de cacao, la pâte de cacao, le chocolat non sucré, le chocolat amer ou la liqueur de chocolat :


Therefore, diet soft drinks and unsweetened Jell-O each get four green lights, while nutritious foods, such as 2% milk, salmon, almonds, and olive oil, could all get red or yellow lights for fat, saturated fat, or sugar.

Les boissons gazeuses diète et le Jell-O sans sucre obtiennent trois feux verts, alors que des aliments nutritifs, comme le lait à 2 p. 100, le saumon, les amendes et l'huile d'olive pourraient tous avoir un feu rouge ou jaune pour le gras, le gras saturé ou le sucre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we got was the real thing, unsweetened and unfiltered; a sort of precursor to CPAC.

Il était authentique, naturel et pur, un précurseur de la CPAC, si j'ose dire.


0403 90 19 | BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 27 % (EXCLUDING YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA) |

0403 90 19 | BABEURRE, LAIT ET CREME CAILLES, KEPHIR ET AUTRES LAITS ET CREMES FERMENTES OU ACIDIFIES, NON AROMATISES NI ADDITIONNES DE FRUITS OU DE CACAO, EN POUDRE, EN GRANULES OU SOUS D’AUTRES FORMES SOLIDES, SANS ADDITION DE SUCRE OU D’AUTRES EDULCORANTS, D’UNE TENEUR EN POIDS DE MATIERES GRASSES > 27 % (À L’EXCL. DES YOGHOURTS) |


0403 90 13 | BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 1,5 % BUT =

0403 90 13 | BABEURRE, LAIT ET CREMES CAILLES, KEPHIR ET AUTRES LAITS ET CREMES FERMENTES OU ACIDIFIES, NON AROMATISES NI ADDITIONNES DE FRUITS OU DE CACAO, EN POUDRE, EN GRANULES OU SOUS D’AUTRES FORMES SOLIDES, SANS ADDITION DE SUCRE OU D’AUTRES EDULCORANTS, D’UNE TENEUR EN POIDS DE MATIERES GRASSES > 1,5 % MAIS


0811 20 39 | BLACK CURRANTS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, UNSWEETENED |

0811 20 39 | GROSEILLES À GRAPPES NOIRES (CASSIS), NON CUITES OU CUITES À L’EAU OU À LA VAPEUR, CONGELÉES, SANS ADDITION DE SUCRE OU D’AUTRES ÉDULCORANTS |


0403 90 11 | BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =

0403 90 11 | BABEURRE, LAIT ET CREME CAILLES, KEPHIR ET AUTRES LAITS ET CREMES FERMENTES OU ACIDIFIES, NON AROMATISES NI ADDITIONNES DE FRUITS OU DE CACAO, EN POUDRE, EN GRANULES OU SOUS D’AUTRES FORMES SOLIDES, SANS ADDITION DE SUCRE OU D’AUTRES EDULCORANTS, D’UNE TENEUR EN POIDS DE MATIERES GRASSES


WHEREAS TO MEET TRADE REQUIREMENTS AS REGARDS THE PACKAGING OF UNSWEETENED CONDENSED MILK , THE USE OF GLASS CONTAINERS SHOULD BE ALLOWED AND THE WORDING OF SUBHEADING NO 04.02 A III OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF SHOULD BE AMENDED ACCORDINGLY ;

CONSIDERANT QUE , EN CE QUI CONCERNE LES EMBALLAGES DU LAIT CONDENSE NON SUCRE , IL S'AVERE OPPORTUN , POUR TENIR COMPTE DES EXIGENCES DU COMMERCE , D'ADMETTRE EGALEMENT LE CONDITIONNEMENT EN VERRE ET DE MODIFIER EN CONSEQUENCE LE LIBELLE DE LA SOUS-POSITION 04.02 A III DU TARIF DOUANIER COMMUN ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unsweetened' ->

Date index: 2023-12-08
w