Immediately upon receipt of the acknowledgement of receipt of a duly completed application of the competent authority of the Member State of destination the competent authority responsible for the authorisation must verify if the deadlines have been respected, and complete item 18 of Section 3 for each Member State concerned, as listed in item 13, whose consent is required for the shipment(s) to be authorised.
Dès réception de l’accusé de réception d’une demande dûment remplie de l’autorité compétente de l’État membre de destination, l’autorité compétente responsable de l’autorisation vérifie si les délais ont été respectés et remplit la rubrique 18 du volet 3 pour chaque État membre concerné, conformément à la liste de la rubrique 13, dont le consentement est requis pour l’autorisation de transfert.