E. whereas some cities are seeing their population age and decline, and face problems due to the scale of the facilities and public services they provide, and others have a growing population, which increases pressure on existing facilities and public services (for example, education) and exacerbates other problems such as (youth) unemployment, social exclusion, traffic congestion, urban sprawl and pollution, which significantly increase commuting time and reduce the quality of life of many Europeans;
E. considérant que certaines villes sont confrontées à un vieillissement et à une baisse de leur population et à des problèmes liés à la dimension des infrastructures et des services publics qu'elles offrent, alors que d'autres voient leur population augmenter, ce qui fait peser une pression accrue sur les infrastructures et services existants (par exemple l'éducation) et exacerbe d'autres problèmes tels que le chômage (des jeunes), l'exclusion sociale, l'encombrement de la circulation, l'étalement urbain et la pollution, d'où un allongement considérable du temps de trajet et une réduction de la qualité de vie de nombreux Européens;