The Regulation should not apply to journeys or services provided by those railway undertakings or service providers not licensed according to Council Directive 95/18/EC, such as metro services, whose characteristics of relatively short and inexpensive trips on urban mass transit systems are completely different from other rail journeys and services.
Le règlement ne devrait pas s'appliquer aux voyages ou services assurés par les entreprises ferroviaires ou les prestataires de services - tels les métros - qui n'ont pas de licence au sens de la directive 95/18/CE du Conseil: assurant des transports relativement courts et peu onéreux sur des réseaux de transports de masse urbains, ces services diffèrent totalement des autres services ferroviaires.