3. Draws attention to the predicted trend towards an increasing degree of urbanisation of our society, hence the increasing importance of spatial planning and and more environmentally friendly local public transport and efficient mass transport systems that are geared to the new technologies and are able to compete with private vehicles in terms of cost, method and journey time, especially with regard to urban transport, but without neglecting rural transport;
3. attire l'attention
sur la tendance qui laisse entrevoir une augmentation de l'urbanisation de notre société, d'où l'importance croissante de l'aménagement
du territoire et de transports publics de proximité plus respectueux de l'environnement et de systèmes de transport efficaces, orientés vers les nouvelles technologies, compétitifs sur le plan des coûts, des modes de transport et de la durée des déplacements par rapport aux moyens de transport privés, notamment en ma
tière de transports urbains ...[+++], sans toutefois négliger les transports en zone rurale;