Mindful of the need to be able to respond to worsening crises such as in the Occupied Territories and Iraq as well as to unforeseen events, recognises the necessity for greater flexibility within the budget; reiterates, therefore, its position that, as long as the
annual ceilings for external expenditure fixed in the financial perspectives in Berlin in 1999 remain unchang
ed, new demands for financing arising from new responsibilities or unforeseen events can only be met through measures such as the use of the flexibility instrument a
...[+++]nd the emergency aid reserve; remains concerned that, even with the utilisation of these two instruments, the amounts may still not be adequate for the tasks in hand and asks that serious consideration be given to raising these annual ceilings; in any event, does not support a shifting of funding providing for increases in funding in one area to the detriment of another; conscient de la nécessité d'être en mesure de répondre à l'aggravation des crises, notamment dans les Territoires occupés et en Irak, ainsi qu'à des événements imprévus, reconnaît la nécessité d'une plus grande souplesse dans le budget; réaffirme, par conséquent, sa position selon laquelle, aussi longtemps que les plafonds annuels qui ont été fixés pour les dépenses extérieures dans le cadre des perspectives financières à Berlin en 1999 demeureront inchangés, les nouveaux besoins en financement découlant de nouvelles responsabilités ou d'événements imprévus ne pourront être rencontrés que par le biais de m
esures telles que l'utilisation de l'instrument de ...[+++]flexibilité ou de la réserve d'aide d'urgence; reste préoccupé par le fait que, en dépit de l'utilisation de ces deux instruments, il se peut que les montants soient toujours insuffisants pour financer les missions considérées, et demande que le relèvement des plafonds annuels soit sérieusement envisagé; en tout état de cause, ne souscrit pas à l'idée d'une modification de la fourniture du financement qui entraînerait une hausse du financement dans un domaine donné au détriment d'autres domaines;