For this, we owe a big thank you to the member for Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, and to all members from the Quebec City area, who worked together to get the government to see the advantage of this amendment, and especially how important it was to Quebec to amend the Criminal Code so that cruise ships could continue on their way, but be able to stop over in Quebec City, so that neither the region nor vacationers would suffer.
Pour cela, on doit dire un gros merci au député de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, mais également à tous les députés de la région de Québec qui ont travaillé conjointement pour faire comprendre au gouvernement le bon sens de cette modification, et surtout lui faire comprendre tout l'intérêt que retirerait le Québec de cette modification du Code criminel pour permettre aux bateaux de croisière de continuer leur chemin, mais surtout d'arrêter à Québec et de ne pas pénaliser la région et les villégiateurs.