If we stretched our imaginations, we could envisage a situation where, between now and next summer, an oil tanker may run aground under similar circumstances off the Algarve, wreck the Portuguese summer tourist industry, with a bit of luck the sea currents would carry the pollution towards the island of Madeira – because they move in that direction – and furthermore, wreck tourism in the Canary Islands as well.
Si nous réfléchissons trop, d’ici l’été prochain, un pétrolier soumis à de pareilles conditions pourrait très bien sombrer au large des côtes de l’Algarve, détruire l’industrie touristique portugaise de l’été et, avec un peu de chance, les courants marins pourraient emporter cette pollution jusqu’à l’île de Madère - car ils suivent cette direction - et, en outre, détruire également le tourisme des îles Canaries.