Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticate documents
Ensure validity of ship certificates
Federal Identity Documents Act
Hold keep records of identity documentation
Hold keep records of passports
IDL
IDO
Identification document
Identification paper
Identity Documents Ordinance
Identity authentication
Identity document
Identity paper
Identity validation
Keep records of passports
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Ratify documentation
Retain records of identity documentation
Seafarers' Identity Documents Convention
Valid and subsisting identity or travel document
Valid identity document
Validate documentation
Verify documents

Vertaling van "Valid identity document " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
valid identity document

pièce de légitimation valable


valid and subsisting identity or travel document

pièce d'identité ou document de voyage en cours de validité


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


hold keep records of passports | retain records of identity documentation | hold keep records of identity documentation | keep records of passports

tenir des registres de passeports


Convention concerning Seafarers' National Identity Documents | Seafarers' Identity Documents Convention

Convention concernant les pièces d'identité nationales des gens de mer


identity authentication [ identity validation ]

validation d'identité


validate documentation | verify documents | authenticate documents | ratify documentation

authentifier des documents


identity paper [ identity document | identification paper | identification document ]

pièce d'identité [ document d'identification | document d'identité | papier d'identité ]


Federal Act of 22 June 2001 on Identity Documents for Swiss Nationals | Federal Identity Documents Act [ IDL ]

Loi fédérale du 22 juin 2001 sur les documents d'identité des ressortissants suisses | Loi sur les documents d'identité [ LDI ]


Ordinance of 20 September 2002 on Identity Documents for Swiss Nationals | Identity Documents Ordinance [ IDO ]

Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses | Ordonnance sur les documents d'identité [ OLDI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Citizens of the European Union and the Republic of Azerbaijan who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen while staying in the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States, may leave the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States on the basis of valid identity documents entitling them to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts of the Member States or of the Republic of Azerbaijan without any visa or other authorisation’.

«Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres peuvent quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la République d'Azerbaïdjan, qui les habilitent à franchir la frontière, sans visa ni autre forme ...[+++]


In the event of a loss or theft of identity documents, valid identity documents entitling visa holders to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts will be sufficient as the basis for leaving the territory of the Republic of Azerbaijan or the Schengen area.

En cas de perte ou de vol des documents d'identité, des documents d'identité valables délivrés aux titulaires de visa par une mission diplomatique ou un poste consulaire, qui les habilitent à franchir la frontière, seront suffisants pour leur permettre de quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou l'espace Schengen.


If applicants are unable to provide valid identity documents, they should therefore be able to prove their identity by any other means.

Si le demandeur ne peut pas produire des documents d'identité valides, il devrait donc pouvoir prouver son identité par tout autre moyen.


In 14 of these 144 sites, our staff validates identity documents, or what we call documents of evidence of citizenship.

Dans 14 de ces 144 bureaux, nos employés qui assurent les services vérifient aussi les pièces d'identité, ou ce que nous appelons les documents attestant la citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we have asked for is a realization of the fact that a person who is fleeing persecution or serious harm in his country of origin may or may not be in possession of original, valid identity documentation.

Ce que nous voulons, c'est que l'on comprenne bien qu'une personne qui fuit la persécution ou le danger dans son pays d'origine n'a peut-être pas nécessairement des originaux valides de documents d'identité.


It makes no difference whether they have a plethora of valid identity documents or a collection of forgeries, whether they are guaranteed to show up for future proceedings or almost certain to go underground, or whether they pose an obvious and grave threat to national security or are a paragon of virtue.

Cela n'a rien à voir avec la situation personnelle des gens. Peu importe s'ils ont une pléthore de pièces d'identité valides ou un paquet de faux documents, s'il est garanti qu'ils se présenteront lorsqu'ils devront le faire dans l'avenir ou s'il est presque certain qu'ils disparaîtront, ou encore s'ils posent de toute évidence une menace grave à la sécurité nationale ou sont un parangon de vertu.


Citizens of the European Union and of the Russian Federation who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen while staying in the territory of the Russian Federation or the Member States, may leave that territory on the grounds of valid identity documents entitling to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts of the Member States or of the Russian Federation without any visa or other authorisation.

Les citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la Fédération de Russie ou des États membres, respectivement, peuvent quitter ce territoire sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la Fédération de Russie, qui les habilitent à franchir la frontière sans visa ni autre forme d'autorisation.


Citizens of the European Union and of Russia whose identity documents are lost or stolen in the course of their stay may leave the territory of the host state on presentation of valid identity documents issued by a diplomatic mission or consular post of the Member States or of the Russian Federation.

Les citoyens de l'UE et de la Russie qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour, peuvent quitter le territoire de l'État hôte sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la Fédération de Russie.


I'll name a few: helping to remove the $975 right-of-landing fee for refugees; introducing an alternate mechanism to recognize refugee claimants who do not possess a valid identity document; and, most recently, granting protected person access to student loans.

J'en mentionnerai quelques-uns: suppression du droit d'entrée de 975 $ dans le cas des réfugiés; introduction d'un mécanisme substitutif pour la reconnaissance des demandeurs d'asile ne possédant pas de pièces d'identité valides; et, plus récemment, l'octroi aux personnes protégées de l'accès aux prêts d'études.


The Passport Office has not developed methods to routinely validate identity data on birth and citizenship certificates against the documents' original sources.

Le Bureau des passeport n'a pas élaboré de méthodes pour comparer de façon routinière les données d'identité, comme la date de naissance ou le certificat de citoyenneté, aux documents originaux.


w