Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allonym
Alternate name
Alternative
Alternative name
CAS
CJD-V
Coronary artery spasm
Crinkled variant
Crinkled variant pea
Deep-dyeing variant
Deep-dyeing variants
Human BSE
Human bovine spongiform encephalopathy
NV-CJD
New variant CJD
New variant Creutzfeldt-Jakob disease
New variant of Creutzfeldt-Jakob disease
Prinzmetal variant of angina pectoris
Prinzmetal's angina
VCJD
Variant
Variant CJD
Variant Creutzfeldt-Jakob disease
Variant Creutzfeldt-Jakob syndrome
Variant SGML document
Variant angina
Variant angina pectoris
Variant conforming SGML document
Variant name
Variant of Creutzfeldt-Jakob disease
Variant toponym
Vasospastic angina
Virus variant

Traduction de «Variant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
new variant of Creutzfeldt-Jakob disease | variant Creutzfeldt-Jakob disease | variant of Creutzfeldt-Jakob disease | CJD-V [Abbr.] | NV-CJD [Abbr.] | vCJD [Abbr.]

nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob | variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | V-MCJ [Abbr.]


variant conforming SGML document | variant conforming Standard Generalized Markup Language document | variant SGML document

document SGML dit variant conforming SGML document | variant conforming SGML document


variant Creutzfeldt-Jakob disease | vCJD | variant Creutzfeldt-Jakob syndrome | new variant CJD

variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | vMCJ | variante du syndrome de Creutzfeldt-Jakob | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ | MCJ atypique


variant Creutzfeldt-Jakob disease [ vCJD | variant CJD | human bovine spongiform encephalopathy | human BSE | new variant Creutzfeldt-Jakob disease ]

variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob [ vMCJ | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob ]




crinkled variant [ crinkled variant pea ]

pois à feuilles recroquevillées




coronary artery spasm | Prinzmetal variant of angina pectoris | Prinzmetal's angina | variant angina | variant angina pectoris | vasospastic angina | CAS [Abbr.]

angine de poitrine de repos | angine de poitrine inversée | angine vasospastique | angor de Prinzmetal


allonym [ alternate name | alternative name | variant name | variant toponym ]

allonyme [ nom parallèle ]


deep-dyeing variant | deep-dyeing variants

variante teignable en nuance foncée | variantes teignables en nuance foncée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. McCalla: Most people use United Nations population projections. They produce a low variant, a medium variant, and a high variant.

M. McCalla: En général, les gens s'appuient sur les projections démographiques des Nations Unies et produisent trois variantes: une basse, une intermédiaire et une haute.


The market worldwide in Europe and in the States is going to a low-cost variant, and we feel it is incumbent on us to be able to address that variant and compete in that variant, and we intend to do so.

Sur le marché international, en Europe et aux États-Unis, la tendance actuelle privilégie les vols à tarif réduit, et nous pensons qu'il nous appartient d'exploiter cette tendance, et de faire la concurrence aux autres compagnies dans ce domaine, et c'est ce que nous avons l'intention de faire.


2. Contracting authorities authorising or requiring variants shall state in the procurement documents the minimum requirements to be met by the variants and any specific requirements for their presentation, in particular whether variants may be submitted only where a tender, which is not a variant, has also been submitted .

2. Les pouvoirs adjudicateurs qui autorisent ou exigent des variantes mentionnent dans les documents de marché les exigences minimales que les variantes doivent respecter ainsi que toute condition particulière de leur soumission, en indiquant notamment si des variantes ne peuvent être soumises que si une offre qui n'est pas une variante a également été soumise .


Contracting entities shall indicate in the procurement documents whether or not they authorise or require variants and, if so, the minimum requirements to be met by the variants and any specific requirements for their presentation, in particular whether variants may be submitted only where a tender, which is not a variant, has also been submitted .

Les entités adjudicatrices indiquent dans les documents de marché si elles autorisent ou exigent des variantes et, dans l'affirmative, mentionnent les exigences minimales que les variantes doivent respecter ainsi que toute condition particulière de leur soumission, en indiquant notamment si des variantes ne peuvent être soumises que si une offre, qui n'est pas une variante, a également été soumise .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that in the four variants of the quantitative chemical analysis of ternary mixtures, provision is made for two dissolutions (using two separate specimens for the first three variants and a single specimen for the fourth variant) and, assuming that E1 and E2 denote the precision of the two methods for analysing binary mixtures, the precision of the results for each component is shown in the following table:

Étant donné que, pour les quatre variantes de l'analyse chimique quantitative de mélanges ternaires, il est prévu deux dissolutions (sur deux spécimens distincts pour les trois premières variantes et sur le même spécimen pour la quatrième) et, en admettant qu'on désigne par E1 et E2 les précisions des deux méthodes d'analyse de mélanges binaires, la précision des résultats pour chaque composant figure dans le tableau suivant:


2. Where only one variant within a type or one version within a variant becomes invalid, the EC vehicle type-approval shall lose validity only in so far as the particular variant or version is concerned.

2. Lorsqu'une seule variante d'un type déterminé ou une version d'une variante perd sa validité, la perte de validité de la réception CE se limite à cette variante ou version spécifique.


(3) If an operator has different variants of the same type of aeroplane utilising the same basic flight control and display systems, or different basic flight control and display systems on the same type of aeroplane, the operator shall show that the variants comply with the basic system performance criteria, but the operator need not conduct a full operational demonstration for each variant.

(3) Si l'exploitant possède différentes variantes d'un même type d'avion utilisant des commandes de vol et des systèmes d'affichage identiques, ou des commandes de vol et des systèmes d'affichage différents sur un même type d'avion, l'exploitant doit démontrer la conformité des variantes aux critères de performances du système de base ; cependant l'exploitant n'est pas tenu d'effectuer une démonstration opérationnelle complète pour chaque variante.


That other phrase that you referred to ``any variant or modified version of it,'' every firearm since the 1500s is a variant of another firearm.

Quant à l'autre phrase dont vous avez parlé, « qui comporte des variantes ou qui a subi des modifications », sachez que toutes les armes à feu, depuis les années 1500, sont une variante d'une autre arme à feu.


' The committee also found that the considerations used in deciding whether to include a weapon as a variant in the RCMP's Firearms Reference Table should form the basis for a definition of the term ``variant'' for the purposes of the regulations.

De plus, le comité a conclu que les critères utilisés pour décider d'inclure ou non une arme comme une variante dans le tableau de référence des armes à feu de la GRC devraient servir de base pour définir le mot « variante » aux fins du règlement.


Similarly, the question of whether a weapon is a ``variant'' of a prohibited or restricted weapon was said to be determined on the basis of considerations used in deciding whether to include a weapon as a variant in the Firearms Reference Table.

De même pour savoir si une arme est ou non une variante d'une arme prohibée ou à autorisant restreinte, on se base semble-t-il sur les critères utilisés pour décider d'inclure ou non une arme comme variante dans le tableau de référence des armes à feu.


w