13. With effect from 1 November 2015 national authorities shall, on
grounds relating to vehicle safety covered in Article 10, consider certificates of conformity for new vehicles of categories M,
M, N and N to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC, and prohibit the registrat
ion, sale and entry into service of such vehicles, where such vehicles do not comply with this Regulation and its implementi
...[+++]ng measures.
13. Avec effet au 1er novembre 2015, les autorités nationales, pour des motifs liés à la sécurité des véhicules couverts par l’article 10, considèrent les certificats de conformité des véhicules neufs des catégories M, M, N et N comme n’étant plus valides pour les besoins de l’article 26 de la directive 2007/46/CE et interdisent l’immatriculation, la vente et la mise en service de ces véhicules, lorsque ces véhicules ne satisfont pas au présent règlement ni à ses mesures d’application.