10. Urges the Commission to calls on the Mauritanian authorities to give guarantees regarding its interpretation of the control measures, the latest being the worst aspect of the current protocol despite the efforts of the EU. In particular, reiterates that community vessels are equipped with VMS and that this must be the instrument to determine its position, and that alternative systems, such as an approximate visual estimation of the distance to the coast, should be banished as it was proven to be unreliable and legally uncertain for the fleet;
10. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle, cet élément constituant, malgré les efforts de l'Union, le talon d'Achille de l'actuel protocole; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés d'un SSN et que c'est ce système qui doit servir à déterminer leurs position, toute autre méthode telle qu'une estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devant être proscrite, dès lors qu'il est prouvé qu'elle n'est pas fiable et juridiquement incertaine pour la flotte;