32. Calls on the Member States to implement the provisions of Directive 2004/114/EC on the conditions of admission of third-country nationals for purposes of study, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service, and to simplify the procedures for the granting of visas, or to abolish them, for those wishing to undertake voluntary activities as part of the European Neighbourhood Policy;
32. invite les États membres à mettre en œuvre les dispositions de la directive 2004/114/CE relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de bénévolat, et à simplifier davantage les procédures d'octroi de visas, voire les abolir, pour les personnes souhaitant entreprendre des activités bénévoles, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage;