the conditions of entry to, and residence for a period exceeding 90 days in, the territory of the Member States, and the rights, of third-country nationals, and where applicable their family members, for the purpose of research, studies, training or voluntary service in the European Voluntary Service, and where Member States so decide, pupil exchange schemes or educational projects, voluntary service other than the European Voluntary Service or au pairing.
les conditions d'entrée et de séjour, pour une durée supérieure à 90 jours, sur le territoire des États membres, et les droits des ressortissants de pays tiers ainsi que, le cas échéant, des membres de leur famille, à des fins de recherche, d'études, de formation ou de volontariat dans le cadre du service volontaire européen et, lorsque les États membres le décident, à des fins de participation à des programmes d'échange d'élèves ou des projets éducatifs, de volontariat en dehors du service volontaire européen, ou de travail au pair.