(c) establishment and development of infrastructure to improve the access of islands, or areas similar to islands, and landlocked, peripheral and outer
most regions to the network and to the central regions of the Community, in particular to reduce the high transport costs of these areas caused by factors such
as frozen seas and severe weather conditions and to promote the balanced and polycentric development of Community territory and to develop links between the Community's neighbouring count
...[+++]ries and the Member States ;
établissement et développement des infrastructures destinées à améliorer l'accès des îles ou des régions assimilées aux îles ainsi que des régions enclavées, périphériques et ultrapériphériques au réseau et aux régions centrales de la Communauté, notamment afin de réduire les coûts de transport élevés qu'imposent à ces régions les mers gelées ou de graves intempéries par exemple, et afin de favoriser un développement équilibré et polycentrique du territoire communautaire et de développer les liaisons entre les États voisins de la Communauté et les États membres ;