Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addition of the votes
Election results
Make public the results of votes
Official addition of the vote
Official addition of the votes
Parliamentary vote
Result of the poll
Result of the polling
Result of the vote
Rule concerning publication of the results of a vote
Validation of results
Validation of the results
Voting method
Voting result
Voting results

Traduction de «Voting results » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
validation of the results [ validation of results | official addition of the votes | official addition of the vote | addition of the votes ]

validation des résultats [ addition officielle des votes | recensement des votes | recensement des suffrages ]




election results [ result of the polling | result of the poll | voting results ]

sultat du scrutin [ résultats de l'élection ]


Thirty-seventh General Election 2000: Official Voting Results: Poll-by-poll Results

Trente-septième élection générale 2000 : Résultats officiels du scrutin : Résultats par bureau de scrutin




make public the results of votes

rendre publics les résultats des votes


rule concerning publication of the results of a vote

règle de publicité des résultats de votes


result of the vote

résultat de la votation | résultat du scrutin | résultat des votes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Detailed voting results (amendments, separate and split votes, etc.) appear in the Results of Votes annex to the minutes.

Les résultats détaillés des votes (amendements, votes séparés, votes par division, .) figurent dans l'annexe «Résultats des votes», jointe au procès-verbal.


Corrections to votes and voting intentions appear on the Europarl website under ‘Plenary/Votes/Results of Votes (Results of roll-call votes)’. They are published in hard copy in the ‘Results of roll-call votes’ annex.

Les corrections et intentions de vote figurent sur Europarl, «Plénière», «Votes», «Résultats des votes» (Résultats des votes par appel nominal) et dans la version imprimée de l'annexe «Résultats des votes par appel nominal».


(Majority of Parliament's component Members and three fifths of the votes cast) (Voting record: ‘Results of votes’, item 4)

(Majorité des membres qui composent le Parlement et 3/5 des suffrages exprimés) (Détail du vote: annexe «Résultats des votes», point 4)


(Majority of Parliament's component Members and three fifths of the votes cast) (Voting record: ‘Results of votes’, item 6)

(Majorité des membres qui composent le Parlement et 3/5 des suffrages exprimés) (Détail du vote: annexe «Résultats des votes», point 6)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Simple majority)(Voting record: ‘Results of votes’, item 2)(Secret ballot)The list of Members voting is annexed to these minutes (minutes of 12.9.2017 annex 1)

(Majorité simple requise)(Détail du vote: annexe «Résultats des votes», point 2) (Vote au scrutin secret)La liste des participants au vote est annexée au présent procès-verbal (annexe 1 du PV du 12.9.2017)


(2) When the returning officer receives information from the Chief Electoral Officer respecting the results of the count under Division 6, the returning officer shall add those results to the results of the count under Division 7 and release all of them as being the results of the vote under the Special Voting Rules.

(2) Dès qu’il a reçu du directeur général des élections les renseignements concernant le résultat du dépouillement prévu à la section 6, le directeur du scrutin ajoute ces résultats à ceux du dépouillement prévu à la section 7 et rend public le total de ces résultats comme étant ceux du vote tenu en vertu des règles électorales spéciales.


(2) When the returning officer receives information from the Chief Electoral Officer respecting the results of the count under Division 6, the returning officer shall add those results to the results of the count under Division 7 and release all of them as being the results of the vote under the Special Voting Rules.

(2) Dès qu’il a reçu du directeur général des élections les renseignements concernant le résultat du dépouillement prévu à la section 6, le directeur du scrutin ajoute ces résultats à ceux du dépouillement prévu à la section 7 et rend public le total de ces résultats comme étant ceux du vote tenu en vertu des règles électorales spéciales.


See, for example, Debates, August 9, 1977, p. 8173 (a Member was misidentified in the course of the vote and the matter was raised and addressed after the taking of the vote and before the announcement of the result); June 14, 1995, p. 13853 (a question as to whether a Member’s vote had been recorded was raised and addressed after the taking of the vote and before the announcement of the result); November 20, 1996, p. 6502 (a question as to a Member’s eligibility to vote was raised and addressed after Members were called in and prio ...[+++]

Voir, par exemple, Débats, 9 août 1977, p. 8173 (on a alors pris un député pour un autre pendant le déroulement du vote; la question a été soulevée et réglée après la tenue du vote, mais avant l’annonce du résultat); 14 juin 1995, p. 13853 (après la tenue du vote et avant l’annonce du résultat, on a réglé la question de savoir si le vote d’un député avait ou non été inscrit); 20 novembre 1996, p. 6502 (une question touchant l’admissibilité d’un député à voter a été soulevée et réglée après la convocation des députés et avant la ten ...[+++]


After the result of a recorded division has been announced, Members have, however, risen on points of order to explain why they abstained from voting; or how they would have voted if they had been present in the Chamber to hear the question put; or how they wish to have their votes recorded for subsequent divisions for which the results are to be applied.

Toutefois, il est arrivé que des députés invoquent le Règlement après l’annonce d’un vote par appel nominal pour expliquer pourquoi ils s’étaient abstenus de voter , ou comment ils auraient voté s’ils avaient été présents à la Chambre lors de la mise aux voix , ou comment ils souhaitaient voir leur vote inscrit lors de votes subséquents auxquels on devait appliquer les résultats .


Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, I would propose that you seek the unanimous consent of the House to apply the result of the vote just taken to the following: Vote 1 under Health, Vote 1 under Fisheries and Oceans, Vote 1 under National Defence, Vote 1 under Agriculture and Agri-Food, Vote 1, under Environment, Vote 1 under Privy Council, Vote 1 under Indian Affairs and Northern Development, Vote 1 under Transport, Vote 25 under Health, Vote 1 under Foreign Affairs, Vote 1 under Natural Resources, Vote 35 under Canadian Heritage, Vote 1 under Treasury Board, Vote 1 under Canadian Heritage and Vote 5 under Finance.

Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, je propose que vous demandiez s'il y a consentement unanime pour appliquer le résultat du vote qui vient d'avoir lieu aux crédits suivants: le crédit 1, sous la rubrique Santé; le crédit 1, sous la rubrique Pêches et Océans; le crédit 1, sous la rubrique Défense nationale; le crédit 1, sous la rubrique Agriculture et Agroalimentaire; le crédit 1, sous la rubrique Environnement; le crédit 1, sous la rubrique Conseil privé; le crédit 1, sous la rubrique Affaires indiennes et du Nord canadien; le crédit 1, sous la rubrique Transports; le crédit 25, sous la rubrique Santé; le crédit 1, s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voting results' ->

Date index: 2022-11-11
w