Like everything excessive, it is ridiculous. Thus, without even waiting for any scientific assessment, an absolute precautionary principle should be applied to cope with the worst possible scenarios in terms of the possible impact of so-called global warming on ecosystems, but also on habitable areas, industrial facilities, and so on. I note in passing that such prudence is rarely applied to other measures linked to the environment and human health, such as GMOs for example.
Ainsi, sans même attendre une quelconque évaluation scientifique, un principe de précaution absolu devrait être appliqué pour faire face aux pires scenarii quant aux impacts éventuels du prétendu réchauffement sur les écosystèmes, mais aussi sur les zones habitables, les installations industrielles, etc.Je note au passage qu'une telle prudence s'applique rarement à d'autres mesures liées à l'environnement et à la santé humaine, comme les OGM par exemple.