The example that I used where we took a waste product, which was mustard oil, essentially — when you are grinding the mustard to make mustard paste, flour is what you use, the oil being a by-product sitting in barrels in Saskatchewan doing nothing — you have a German company that has a greasy mechanical process that they need to clean up.
Prenez l'exemple que je vous ai cité à propos d'un déchet, à savoir l'huile de moutarde — lorsqu'on moud la moutarde, on obtient une pâte, puis de la farine et de l'huile. La farine est utilisée, mais l'huile est un sous-produit entreposé dans des barils en Saskatchewan qui ne servait à rien jusqu'à ce qu'une entreprise en Allemagne ait besoin de nettoyer un processus graisseux.