Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Saskatchewan Water Supply Board
Groundwater
The Water Supply Board Act
Water Supply Act
Water Supply Commissions Act
Water Supply Districts Act

Vertaling van "Water Supply Districts Act " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Water Supply Districts Act

Loi sur les districts d'approvisionnement en eau


The Water Supply Board Act [ An Act respecting Saskatchewan Water Supply Board ]

The Water Supply Board Act [ An Act respecting Saskatchewan Water Supply Board ]


Groundwater(Water Supply Companies)Act

Loi sur le captage d'eaux souterraines par les entreprises de distribution d'eau 1954


Water Supply Commissions Act

Loi sur les commissions d'approvisionnement en eau


Water Supply Act

Loi sur l'organisation et le contrôle de la distribution d'eau potable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. Calls on the Commission to act as a facilitator to promote cooperation amongst water operators via sharing of best regulatory and other practices and initiatives, mutual learning and common experience, and by supporting voluntary benchmarking exercises; welcomes the call in the Commission’s communication for increased transparency in the water sector and acknowledges efforts made thus far, whilst noting that any benchmarking exercise should be voluntary given the wide variation amongst water services and regional and local specificities across Europe; further notes that any such exercise which includes only financial indicators sho ...[+++]

49. invite la Commission à faire office de facilitateur pour promouvoir la coopération entre les entreprises de distribution d'eau grâce à l'échange des meilleures pratiques et initiatives réglementaires et autres, à l'apprentissage mutuel et à l'expérience commune, et en soutenant des exercices volontaires d'évaluation comparative; se félicite de ce que la Commission appelle, dans sa communication, à une transparence accrue dans le secteur de l'eau et reconnaît les efforts déployés jusqu'à présent, tout en observant que tout exercice d'évaluation comparative devrait être volontaire, compte tenu des grandes disparités qui existent entre ...[+++]


49. Calls on the Commission to act as a facilitator to promote cooperation amongst water operators via sharing of best regulatory and other practices and initiatives, mutual learning and common experience, and by supporting voluntary benchmarking exercises; welcomes the call in the Commission’s communication for increased transparency in the water sector and acknowledges efforts made thus far, whilst noting that any benchmarking exercise should be voluntary given the wide variation amongst water services and regional and local specificities across Europe; further notes that any such exercise which includes only financial indicators sho ...[+++]

49. invite la Commission à faire office de facilitateur pour promouvoir la coopération entre les entreprises de distribution d'eau grâce à l'échange des meilleures pratiques et initiatives réglementaires et autres, à l'apprentissage mutuel et à l'expérience commune, et en soutenant des exercices volontaires d'évaluation comparative; se félicite de ce que la Commission appelle, dans sa communication, à une transparence accrue dans le secteur de l'eau et reconnaît les efforts déployés jusqu'à présent, tout en observant que tout exercice d'évaluation comparative devrait être volontaire, compte tenu des grandes disparités qui existent entre ...[+++]


His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport and the Treasury Board, pursuant to paragraph 13(b) of the Financial Administration Act, is pleased hereby to authorize the Minister of Transport to prescribe, by order, the fees and charges to be paid by the Regional District of Peace River-Liard in the Province of British Columbia for the water supply service and sewage disposal service provided by the Fort St. John Airport to the residential community of that Dist ...[+++]

Sur avis conforme du ministre des Transports et du Conseil du Trésor et en vertu de l’alinéa 13b) de la Loi sur l’administration financière, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’autoriser le ministre des Transports à prescrire, par décret, les droits ou les frais que doit payer le District Régional de Peace River-Liard dans la province de la Colombie-Britannique pour les services d’eau potable et d’égoûts que fournit l’aéroport de Fort St. John à la communauté résidentielle de ce district.


The Minister of Transport, pursuant to paragraph 13(b) of the Financial Administration Act and Order in Council P.C. 1983-3759 of 30 November, 1983Footnote , hereby makes the annexed Order prescribing the charges to be paid by the Peace River-Liard Regional District (British Columbia) for the water supply and sewage disposal services provided to that Regional District by and from the Fort St. John Airport.

En vertu de l’alinéa 13b) de la Loi sur l’administration financière et du décret C.P. 1983-3759 du 30 novembre 1983Note de bas de page , le ministre des Transports prend le Décret prescrivant les droits que doit payer le District régional de Peace River-Liard (Colombie-Britannique) pour les services d’eau potable et d’égouts que lui fournit l’aéroport de Fort St-John, ci-après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Peace River-Liard Regional District shall pay for the water supply and sewage disposal services provided by and from the Fort St. John Airport to that Regional District, in accordance with the agreement entered into by the Regional District and Her Majesty in Right of Canada pursuant to Order in Council P.C. 1983-3643 of 17 November, 1983Footnote the fees set out in the schedule.

2. Le District régional de Peace River-Liard doit payer les droits énoncés à l’annexe pour les services d’eau potable et d’égouts que lui fournit l’aéroport de Fort St-John en vertu de l’entente conclue entre le District Régional et Sa Majesté du chef du Canada conformément au décret C.P. 1983-3643 du 17 novembre 1983Note de bas de page .


In Pincher Creek and the water-supplied irrigation districts the irrigation supplies, in particular to the Alberta irrigation districts, come from the icepack in the Rocky Mountains.

À Pincher Creek et dans les districts d'irrigation, en particulier en Alberta, l'eau provient de la fonte des glaciers dans les Montagnes rocheuses.


4. Notes that the least developed countries (LDCs) are the most vulnerable to the effects of flooding; supports the recommendations of UNEP to deal with flooding, according to which improved land management must be combined with improved storage methods that rely on traditional and more current scientific knowledge; advocates the rehabilitation and restoration of critical ecosystems ranging from forests to wetlands, which can enhance water supplies and act as buffers against extreme climatic events such as flooding;

4. relève que ce sont les pays les moins avancés (PMA) qui sont les plus vulnérables aux conséquences des inondations; soutient les recommandations du PNUE pour faire face aux inondations, en vertu desquelles l'amélioration de la gestion des sols doit aller de pair avec une amélioration des méthodes de stockage s'appuyant sur des connaissances scientifiques traditionnelles et plus modernes; plaide pour la réhabilitation et le rétablissement des écosystèmes critiques, allant des forêts aux zones humides, qui peuvent améliorer l'approvisionnement en eau et servir de zones tampons face aux événements climatiques extrêmes tels que les inon ...[+++]


4. Notes that the least developed countries (LDCs) are the most vulnerable to the effects of flooding; supports the recommendations of UNEP to deal with flooding, according to which improved land management must be combined with improved storage methods that rely on traditional and more current scientific knowledge; advocates the rehabilitation and restoration of critical ecosystems ranging from forests to wetlands, which can enhance water supplies and act as buffers against extreme climatic events such as flooding;

4. relève que ce sont les pays les moins avancés (PMA) qui sont les plus vulnérables aux conséquences des inondations; soutient les recommandations du PNUE pour faire face aux inondations, en vertu desquelles l'amélioration de la gestion des sols doit aller de pair avec une amélioration des méthodes de stockage s'appuyant sur des connaissances scientifiques traditionnelles et plus modernes; plaide pour la réhabilitation et le rétablissement des écosystèmes critiques, allant des forêts aux zones humides, qui peuvent améliorer l'approvisionnement en eau et servir de zones tampons face aux événements climatiques extrêmes tels que les inon ...[+++]


4. Notes that the least developed countries (LDCs) are the most vulnerable to the effects of flooding; supports the recommendations of UNEP to deal with flooding, according to which improved land management must be combined with improved storage methods that rely on traditional and more current scientific knowledge; advocates the rehabilitation and restoration of critical ecosystems ranging from forests to wetlands, which can enhance water supplies and act as buffers against extreme climatic events such as flooding;

4. relève que ce sont les pays les moins avancés (PMA) qui sont les plus vulnérables aux conséquences des inondations; soutient les recommandations du PNUE pour faire face aux inondations, en vertu desquelles l’amélioration de la gestion des sols doit aller de pair avec une amélioration des méthodes de stockage s’appuyant sur des connaissances scientifiques traditionnelles et plus modernes; plaide pour la réhabilitation et le rétablissement des écosystèmes critiques, allant des forêts aux zones humides, qui peuvent améliorer l’approvisionnement en eau et servir de zones tampons face aux événements climatiques extrêmes tels que les inon ...[+++]


The Community action involves developing the city of Praia by a series of interdependent schemes in the following sectors : - drinking water production and supply; - water supply and drainage; - electricity production and supply; - viabilization of two new districts; - teaching and vocational training; - improvement of urba ...[+++]

Les interventions de la Communauté portent sur l'aménagement de la ville de Praia, par une série d'actions interdépendentes dans les secteurs suivants : - Production et adduction d'eau potable; - Distribution d'eau et assainissement; - Production et distribution d'électricité; - Viabilisation de deux nouveaux quartiers; - Enseignement et formation professionnelle; - Renforcement de la gestion urbaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Water Supply Districts Act' ->

Date index: 2022-01-22
w