The other curious thing I have discovered is that we drinking water is regulated through the federal Food and Drugs Act not only with respect to bottled water and ice, but also water served on planes, buses and trains, in the national parks, and we are directly accountable for water regulation in the territories and under the Indian Act.
Autre détail curieux que j'ai découvert, c'est que l'eau potable est réglementée dans le cadre de la Loi fédérale sur les aliments et drogues non seulement en ce qui concerne l'eau en bouteille et la glace, mais également l'eau servie à bord des avions, des cars et des trains, ainsi que dans les parcs nationaux. De plus, nous sommes directement responsables de la réglementation de l'eau dans les territoires et aux termes de la Loi sur les Indiens.