That program was, first of all, set up primarily to try to accelerate the wave, if I could call it that, because what we have in Canada—and the same thing is found in the United States—is that there is a much smaller proportion of women faculty members in science and engineering than there is of women with doctorates, recent doctorates, in science and engineering.
Ce programme, au départ, a été mis sur pied principalement pour essayer d'accélérer la vague, si vous me permettez l'expression, étant donné qu'au Canada—à l'instar des États-Unis—nous constatons une proportion beaucoup moindre de professeurs universitaires en sciences et en génie par rapport aux femmes qui détiennent un doctorat, un doctorat récent, en sciences et en génie.