The same principle should apply to alcohol impairment as well, so that when an individual gets behind the wheel, he has said “If an officer believes I am impaired by drug or alcohol, I have consented to participate in these tests, at risk of of a penalty if refusing”.
Le même principe devrait s'appliquer à l'affaiblissement des facultés par l'alcool, si bien qu'à l'instant où la personne se met au volant, elle a déclaré: «Si un agent pense que mes facultés sont affaiblies par la drogue ou l'alcool, j'ai consenti à participer à ces tests, au risque d'être sanctionné si je refuse».