Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Which means filling the pockets of cronies

Traduction de «Which means filling the pockets cronies » (Anglais → Français) :

The five new functional constituency seats will be filled by directly-elected members of District Councils, which are local government bodies. This means that the 3.2 million registered voters who currently do not have the right to elect any functional constituency lawmakers will be eligible to vote for the five new functional constituency seats.

Ces derniers seront occupés par des membres élus directement au sein des Conseil de districts, qui sont les autorités locales. Ainsi, les 3,2 millions d'électeurs inscrits mais n'ayant pas le droit d'élire les législateurs des circonscriptions fonctionnelles pourront voter pour les cinq nouveaux sièges de ces circonscriptions.


Conservative Party cronies such as Duffy, Brazeau, Housakos, Wallin and Gerstein filled their pockets with taxpayers' money, while fundraising for the party that appointed them.

Les amis du parti comme Duffy, Brazeau, Housakos, Wallin et Gerstein se sont tous bourrés les poches avec l'argent des contribuables, tout en faisant de la collecte de fonds pour le parti qui les a placés là.


‘voluntary service scheme’ means a programme of practical solidarity activities, based on a scheme recognised as such by the Member State concerned or the Union, pursuing objectives of general interest for a non-profit cause, in which the activities are not remunerated, except for reimbursement of expenses and/or pocket money.

«programme de volontariat», un programme d'activités de solidarité concrètes s'inscrivant dans le cadre d'un programme reconnu comme tel par l'État membre concerné ou par l'Union et poursuivant des objectifs d'intérêt général pour une cause non lucrative, dans le cadre duquel les activités ne sont pas rémunérées, à l'exception du remboursement des frais et/ou du versement d'argent de poche.


the use of the Sponsorship Program for purposes other than national unity or federal visibility [which means filling the pockets of cronies] because of a lack of objectives, criteria and guidelines for the Program.

l'utilisation du Programme de commandites à des fins autres que l'unité nationale [ou] la visibilité fédérale, [pour remplir les poches des petits amis,] à cause de l'absence d'objectifs, de critères et de lignes directrices;


‘energy from renewable energy sources’ means energy produced by plants using only renewable energy sources, as well as the share in terms of calorific value of energy produced from renewable energy sources in hybrid plants — which also use conventional energy sources; it includes renewable electricity used for filling storage systems, but excludes electricity produced as a result of storage systems.

«énergie produite à partir de sources renouvelables»: l'énergie produite par des installations utilisant exclusivement des sources d'énergie renouvelables, ainsi que la part, en termes calorifiques, d'énergie produite à partir de sources d'énergie renouvelables dans les installations hybrides utilisant également des sources d'énergie classiques; elle inclut l'électricité renouvelable utilisée pour remplir les systèmes de stockage, mais elle exclut l'électricité produite à partir de ces systèmes.


There is the human resources scandal, in which the government wasted nearly $1 billion; the firearms scandal, in which the government ran through nearly $2 billion; and the sponsorship scandal, in which this government used public funds to try to buy the conscience of Quebeckers, while filling the pockets of its cronies who paid it back in spades.

Les Québécois et les Canadiens se sont sûrement arrêtés pendant quelques instants pour se questionner sur l'usage qu'en fera le gouvernement libéral qui nage dans les scandales: scandale des ressources humaines, où ce gouvernement a gaspillé près de 1 milliard de dollars; scandale des armes à feu, où ce gouvernement a dilapidé près de 2 milliards de dollars; scandale des commandites, où ce gouvernement s'est servi des deniers publics pour tenter d'acheter la conscience des Québécois, en prenant bien soin d'en mettre ...[+++]


Will the Prime Minister just admit that this mantra about the sponsorship scandal, and the ends justifying the means, is really about the ends which the Liberal Party intended the sponsorship program to do, which was to fill its pockets?

« La fin justifie les moyens». Est-ce que, dans ce leitmotiv du scandale des commandites, la fin est vraiment de permettre au Parti libéral de se remplir les poches?


1. The claimant shall commence the European Small Claims Procedure by filling in standard claim Form A, as set out in Annex I, and lodging it with the court or tribunal with jurisdiction directly, by post or by any other means of communication, such as fax or e-mail, acceptable to the Member State in which the procedure is commenced.

1. Le demandeur introduit la procédure européenne de règlement des petits litiges en remplissant le formulaire type A figurant à l’annexe I, et en l’adressant directement à la juridiction compétente par voie postale ou par tout autre moyen de communication, comme la télécopie ou le courrier électronique, admis par l’État membre dans lequel la procédure est engagée.


1. The claimant shall commence the European Small Claims Procedure by filling in standard claim Form A, as set out in Annex I, and lodging it with the court or tribunal with jurisdiction directly, by post or by any other means of communication, such as fax or e-mail, acceptable to the Member State in which the procedure is commenced.

1. Le demandeur introduit la procédure européenne de règlement des petits litiges en remplissant le formulaire type A figurant à l’annexe I, et en l’adressant directement à la juridiction compétente par voie postale ou par tout autre moyen de communication, comme la télécopie ou le courrier électronique, admis par l’État membre dans lequel la procédure est engagée.


With the tax paid at this income level, it means that the people Statistics Canada and others call the poorest people, the most disadvantaged, who spend probably more than half their income on housing, who have a hard time making ends meet, are beginning to fill the pockets of the Minister of Finance, a millionaire shipowner, the owner of ships flying the Panamanian flag, who pays tax elsewhere than in Canada.

Avec de l'impôt payé avec ce niveau de revenu, cela veut dire que les personnes catégorisées par Statistique Canada et autres comme étant les personnes les plus pauvres, les plus démunies, qui consacrent probablement plus de 50 p. 100 de leur revenu au logement, qui ont peine à joindre les deux bouts, commencent à remplir les poches du ministre des Finances, millionnaire, armateur, propriétaire de bateaux battant pavillon panaméen, qui paie ses impôts ailleurs qu'au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Which means filling the pockets cronies' ->

Date index: 2023-07-06
w