I note some frustration on the other side, but when I saw our Reform Party friends finally re-adopting practices that are very common in the British parliamentary system, such as having a whip and a House leader, such as maintaining oral question period as is in Canada, I said to myself they have somehow understood that this is how the system is, that they must operate within the specific framework the system calls for.
Il y a des frustrations qui s'expriment de l'autre côté, mais lorsque j'ai vu nos amis du Parti réformiste finalement réadopter des pratiques fort courantes dans le système parlementaire britannique comme celui d'avoir un whip, celui d'avoir un leader parlementaire, celui de faire la période des questions orales comme elle se fait au Canada, je me suis dit que, quelque part, ils ont compris que le système est ainsi fait qu'ils doivent fonctionner dans le cadre bien précis que celui-ci prévoit.