H
owever, where the debtor is an insurance undertaking or a credit instit
ution as defined in Directive 2001/17/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the
reorganisation and winding-up of insurance undertakings and Directive 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the reorganisation and winding up of credit institutions , respectively, the only insolvency proceedings i
...[+++]n which a Community trademark may be involved are those opened in the Member State where that undertaking or institution has been authorised.Cependant, lorsque le débiteur est une entreprise d'assurance ou un établissement de crédit tels que définis re
spectivement par la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance et par la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit , la seule procéd
ure d'insolvabilité dans laquelle une marque communautaire peut être incluse est celle qui a été
ouverte da ...[+++]ns l'État membre où cette entreprise ou cet établissement ont été agréés.