Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bay window
Blank window
Blind window
Bow window
Compass window
Cover up window frames
Dead window
Dummy window
False window
Get cleaning materials ready for window cleaning
Horizontal slider
Horizontal sliding window
Horizontal-sliding window
Hung sash window
Hung window
Hung-sash window
Keep window frames safe
Mesh screen window
Mosquito-netted window
Netting of window
Oriel window
Prepare cleaning material for window cleaning
Prepare cleaning materials for cleaning windows
Prepare cleaning materials for window cleaning
Protect window frame
Protect window frames
Risk assessment for window cleaning
Risks assessment for window cleaning
Safety assessment for window cleaning
Sash window
Sash-window
Slider
Slider window
Sliding sash
Sliding sash window
Sliding window
Vertical sash
Vertical slider
Vertical sliding sash window
Vertical sliding window
Window cleaning risk assessment
Window netting
Window period
Window phase
Window phenomenon

Vertaling van "Window netting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


mesh screen window [ mosquito-netted window ]

baie moustiquaire


cover up window frames | keep window frames safe | protect window frame | protect window frames

protéger des encadrements de fenêtres


risks assessment for window cleaning | safety assessment for window cleaning | risk assessment for window cleaning | window cleaning risk assessment

évaluation des risques dans le lavage de vitres


prepare cleaning material for window cleaning | prepare cleaning materials for cleaning windows | get cleaning materials ready for window cleaning | prepare cleaning materials for window cleaning

préparer du matériel de nettoyage pour les vitres


bay window | bow window | compass window | oriel window

bretêche | bretêque


blind window | window period | window phase | window phenomenon

fenêtre de séroconversion | phénomène de latence


hung window | hung sash window | hung-sash window | sash window | sash-window | vertical sash | vertical slider | vertical sliding sash window | vertical sliding window

fenêtre à guillotine


blind window [ false window | blank window | dead window | dummy window ]

fenêtre aveugle [ fausse fenêtre ]


sliding sash [ sliding window | sliding sash window | horizontal sliding window | horizontal-sliding window | horizontal slider | slider window | slider ]

fenêtre coulissante [ fenêtre coulissante horizontalement | fenêtre coulissant horizontalement | fenêtre à coulisse horizontale | fenêtre à coulissement horizontal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(35)'Bacoma exit window' means an escape panel constructed in knotless square mesh netting fitted into the top panel of a codend with its lower edge no more than four meshes from the codline.

(35)«fenêtre d’échappement Bacoma: un dispositif d'échappement constitué d'une nappe de filet à mailles carrées sans nœuds montée dans le panneau supérieur du cul de chalut, son extrémité inférieure étant située au maximum à quatre mailles du raban de cul.


Why has the European Union not imposed the use of selective fishing gear, such as BACOMA escape window nets or T90-type nets, for waters outside the Baltic, when gear of this kind is compulsory in the Baltic?

Une question continue de se poser. Pourquoi, dans les zones maritimes de l'Union européenne extérieures à la mer Baltique, l'utilisation n'est-elle pas exigée d'engins de pêche sélectifs comme les culs de chalut munis d'une fenêtre de type BACOMA ou les culs de chalut dont le maillage subit une rotation, de type T90, qui sont obligatoires en mer Baltique?


Why has the European Union not imposed the use of selective fishing gear, such as BACOMA escape window nets or T90-type nets, for waters outside the Baltic, when gear of this kind is compulsory in the Baltic?

Une question continue de se poser. Pourquoi, dans les zones maritimes de l'Union européenne extérieures à la mer Baltique, l'utilisation n'est-elle pas exigée d'engins de pêche sélectifs comme les culs de chalut munis d'une fenêtre de type BACOMA ou les culs de chalut dont le maillage subit une rotation, de type T90, qui sont obligatoires en mer Baltique?


‘clearing’ means all processes preceding the opening of the bidding window, during the bidding window and following the closing of the bidding window until settlement, involving the management of any risks arising during that interval, including margining, netting, or novation, or any other services, carried out possibly by a clearing or settlement system.

32)«compensation», tous les processus se déroulant avant l’ouverture de la fenêtre d’enchères, durant celle-ci et suivant sa fermeture jusqu’au règlement – y compris la gestion de tout risque survenant dans cet intervalle – notamment l’appel de marges, la compensation multilatérale (netting) ou la novation, ou d’autres services, exécutés éventuellement par un système de compensation ou de règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In order to guarantee the selectivity of trawls, Danish seines and similar nets with special mesh openings as referred to in Annex II, only the "BACOMA" exit window model as described below shall be authorised.

1. Pour garantir la sélectivité des chaluts, seines danoises et filets similaires présentant un maillage spécifique, visé à l'annexe II, seul le modèle de fenêtre d'échappement "BACOMA" décrit ci-après est autorisé .


These prohibitions exclude the use of the 'BACOMA' type codend, as the exit window is made of a different type of net material than the rest of the bag.

La présente disposition exclut l'utilisation du cul de chalut de type BACOMA, dans la mesure où la fenêtre d'échappement est fabriquée dans un autre matériau que les autres parties du cul de chalut.


14. Suggests that it should be permitted for SAIVs which have long term investment horizons to restrict the periodicity of windows for sales, redemptions, dealings and net asset valuations;

14. estime que les SAIV qui comportent des perspectives d'investissement à long terme devraient pouvoir réduire la périodicité des créneaux pour les ventes, les rachats, les négociations et les évaluations des actifs nets;


In June 2003 the International Baltic Sea Fishery Commission (IBSFC) recommended that the total allowable catch (TAC) for sprat in zone III b,c,d (EC waters) be increased from 310 000 tonnes to 341 000 tonnes, the minimum mesh size for towed nets without an exit window when fishing for cod be reduced from 140 to 130 mm from 1 October 2003, and the minimum mesh opening of the window in a "Top Window Codend Bacoma" be reduced from 120 mm to 110 mm.

En juin 2003, la Commission internationale des pêches de la mer Baltique (IBSFC) a recommandé que le total admissible des captures (TAC) pour le sprat dans la zone III b, c, d (eaux de la CE) passe de 310 000 tonnes à 341 000 tonnes, que, pour la pêche du cabillaud, le maillage minimal des filets remorqués sans fenêtre d'échappement passe de 140 mm à 130 mm à partir du 1 octobre 2003 et que l'ouverture minimale des mailles de la "fenêtre supérieure du cul de chalut BACOMA" passe de 120 mm à 110 mm.


They provide for: the prorogation in 1999 of the banning of beam trawling in the Southern area of the North Sea (plaice box); in the Baltic , the Summer ban (from 1 July to 20 August) on the fishing for cod, a new box where all fishing is banned, technical changes on the use of escape windows to guarantee the selectivity of trawls; Danish sennes and other similar nets; a slight modification of the limits of the herring box in the Irish Sea; the fixing of a 90mm. net mesh size for static gear in sole fisheries in Regions 1 and ...[+++]

Elles prévoient : la prorogation pour 1999 de l'interdiction de la pêche au chalut à perche dans la partie méridionale de la Mer du Nord (cantonnement pour la plie) ; en Mer Baltique, la période d'interdiction estivale (du 1.7 au 20.8) de la pêche au cabillaud, un nouveau cantonnement interdisant provisoirement toute pêche, des modifications techniques concernant l'utilisation de fenêtres d'échappement pour garantir la sélectivité des chaluts, sennes danoises et autres filets similaires ; une légère modification des limites du cantonnement pour le hareng en Mer d'Irlande ; la fixation à 90 mm. du maillage des engins fixes pour la ...[+++]


The net result will be savings to taxpayers, a one-stop service centre for existing departments, a special expertise accessible from anywhere within the government, a single-window service for suppliers and entrepreneurs dealing with the government-this single-window concept is important, because that is all the opposition talks about these days-and, more importantly, an improved ability on the government's part to serve Canadians.

Le résultat net sera des économies pour les contribuables, un centre multiservices pour les ministères clients, une expertise spécialisée accessible partout au gouvernement, un guichet unique pour les fournisseurs et les entrepreneurs qui traitent avec le gouvernement-et c'est un point important à souligner-un guichet unique, on n'entend que ça de la part de l'opposition par les temps qui courent, et avant tout, l'amélioration de la capacité du gouvernement à servir les Canadiens et les Canadiennes.


w