The agreement states that if a party, on its own, simply stating that it is being violated by the other party, without an appeal to challenge that claim, withdraws from the agreement, the agreement becomes null and void after 90 days and the rights and obligations of each signatory will revert to what they were at the time of signature, which in this case is June 3.
L'accord prévoit que si une partie déclare simplement d'elle-même que l'accord est violé par l'autre partie, laquelle ne conteste pas cette prétention, et qu'elle se retire de l'accord, celui-ci devient nul et non avenu après 90 jours et les droits et obligations de chaque signataire redeviendront ce qu'ils étaient au moment de la signature, soit le 3 juin, dans ce cas-ci.