14. Stresses that, to further promote social dialogue in the European steel industry, account must be taken of its specific characteristics, such as the arduous nature of the work involved in steel production, the character of the workforce, environmental concerns, the proliferation of technological innovations and the substantial restructuring under way in the European steel sector;
14. souligne que, pour encourager davantage de dialogue social dans le secteur sidérurgique européen, il convient d'accorder une attention particulière aux particularités du secteur, telles que la pénibilité du travail de production de l'acier, les caractéristiques de la main-d'œuvre, les préoccupations environnementales, la multiplication des innovations technologiques et la restructuration en profondeur en cours dans l'industrie sidérurgique européenne;